Junio de 2012 | |
Ópera de Puccini: | Il Tabarro (1918) |
Viñeta: | Aliphant DXVII |
Calendario: |
A partir de la argolla vertical que marca el comienzo del mes, los días son las cuentas en sentido horario, cambiando de color para el domingo. |
Todas las entradas de: Kaph
CALENDARIO ALIPHANT NOVIEMBRE 2011
Noviembre de 2011 | |
Película: | El Curioso Caso de Benjamin Button (The Curious Case of Benjamin Button, Warner Bros / Paramount, 2008) |
Viñeta: | Aliphant CCCLX |
Calendario: |
El tiempo se marca del revés, comenzando en el 30 y terminando en el 1 y de domingo a lunes.. Domingos y sábados en rojo. |
CALENDARIO ALIPHANT SEPTIEMBRE 2011
Septiembre de 2011 | |
Película: | Pinocho (Pinocchio, Walt Disney, 1940) |
Viñeta: | Aliphant CCCLVI |
Calendario: |
De la inicial de cada día de la semana cuelgan los números que le corresponden en este mes. El miércoles, como es habitual, viene marcado como X. |
Tribute to Miguel Delibes
The great Spanish author Miguel Delibes passed away in 2010.
El gran escritor español Miguel delibes falleció en 2010.
To Capture Cerberus
Cerberus was a frightening doorkeeper, but not more than Mrs. Buns
El Can Cerbero fue un terrorífico portero, pero no peor que la Sra. Buns.
Aliphant CDX Babyphant’s Twelve Labours: To capture Cerberus
Alibi
Aliphant has several things to explain… even to himself
Aliphant tiene muchas cosas que explicar, incluso a sí mismo.
Valentine’s Special: The Frog and the Princess
The beautiful Disney’s attempt to return to the 2-D animation… crossing fingers!
El hermoso intento de Disney por volver a la animación tradicional… ¡cruzando los dedos!
Aliphant CDVIII Special Valentine 2010: The Frog and the Princess
Speech Balloons
In Aliphant’s strips there are no speech ballons, because they could seem as fake as the following scene shows…
En las tiras de Aliphant no hay bocadillos porque parecerían tan falsos como los que se muestran:
A Question of heads… or tails
Some management methods are definitely different…
Algunos métodos de gestión son definitivamente diferentes.
Feliz San Valentín
To Tame Diomedes’ Mares
No time for fearing, in Babyphant’s second task.
No hay tiempo para el miedo en la segunda tarea de Babyphant
Aliphant CDV Babyphant’s Twelve Labours: To Tame the Man-Eating Mares of Diomedes
Qoph Too ANT
Qoph’s son is ready for following his father’s steps.
El hijo de Qoph está listo para seguir los pasos de su padre.
Redes
A parody of the Spanish science tv program Redes, conducted by Mr. Punset
Una parodia del program de divulgación científica Redes. dirigido por el Sr. Punset
Cleaning Augean Stables
First of Babyphant’s labours: lo clean the Augean stables, or so-so.
El primero de los trabajos de Babyphant: limpiar los establos de Augias, más o menos…
Aliphant CDII Babyphant’s Twelve Labours: To clean the Augean Stables
Xmas Special 2009
A shooting star for a xmas simulator.
Una estrella fugar para un simulador de Navidad
The Great Wave
Just a tribute to Hokusai’s masterpiece.
Simplemente, un homenaje a la obra masestra de Hokusai.
Good Comments
Finally, the director found some positive comments about the company. Unfortunately, they were not about this company!
Finalmente el director encontró unos comentarios positivos sobre la empresa, aunque desgraciadamente, no eran sobre esta empresa.
Daleth
Method
Kaph has its own acting method based, mainly, in its relationship with money.
Kaph tiene su propio método para la interpretación, basado principalmente en su relación con el dinero.
ANT Advertising
The camera tests for the casting for the pub has started with Aliphant.
Las pruebas de cámara para la selección de actores de la publicidad han comenzado con Aliphant
Where is the end of the Queue?
Just a strip to rememeber all the characters created by Aliphant’s authos since 1989 till 2009. Twenty years are nothing!
Simplemente una viñeta para recordar a los personajes creados de 1989 a 2009. ¡Veinte años no son nada!
Alphin & Hobbes
A tribute to Calvin and Hobbes, by the great comic author Bill Watterson.
Un homenaje a Calvin y Hobbes, por el gran autor de cómics Bill Watterson
Origin of the Fossils
An explanation about the origin of the fossils; perhaps not so an insane theory as one have already heard…
Una explicación sobre el origen de los fósiles: quizás no una teoría tan alocada como las que se han oído ya…
Aliphant CCCXCII Memant & Nunant 8. The Origin of the Fossils
Halloween 7
A special strip for Halloween based on Asterix 50th anniversary, Batman and the vampire movies.
Una viñeta especial de Halloween basada en el 50º aniversario de Astérix, en Batman y en las películas de vampiros.
The Agony and the Ectasy
Charlton Heston’s role as Michelangelo in The Agony and the Ectasy (20th Century Fox, 1965) can be remembered as the best portrait of the Italian genious. However, Rex Harrison’s Julius II is his perfect nemesis.
El papel de Charlton Heston en El Tormento y el Éxtasis ( 20th Century Fox, 1965) puede ser recordado como la mejor personificación de este genio italiano. No obstante, el Julio II de Rex Harrison es su perfecta némesis.
Unadequate Ideas
Yodant and Aliphant have a different point of view about Aliphant’s ideas
Yodant y Aliphant tienen diferente punto de vista sobre las ideas del propio Aliphant
Cycle of Life (in the Cantina)
The cantine in ANT has its own ecosystem, based on perpetual recycling.
La Cantina de ANT tiene su propio ecosystema, basado en un perpertuo reciclaje
The Lord of the Ends
A tribute with humour to the last Trilogy film based on «The Lord of the Rings: The Return of the King». It seemed that it would never end.
Un tributo jocoso a la última película de la trilogía: «El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey.» Parecía que nunca fuera a terminar.
ANT Flu
The ANTian influenza was an epidemic illness caused by the viruses that commonly only affects to ants…
La gripe antiana fue una efermedad epidémica causada por virus que normalmente solo afectan a las hormigas.
An Ant Called Friday
Keep all your receipts
A business trip is a business trip after all…
Un viaje de negocios es un viaje de negocios, después de todo.
Rescue Drill
A rescue drill can save a life… if wanted…
Un simulacro de rescate puede salvar una vida, si se quiere…
Up
A great story about friendship, adventures and aeronautics, with the magic talent of Pixar-Disney studios
Una gran historia sobre amistad, aventuras y aeronaútica, con el talento mágico del estudio Disney-Pixar.
Moon Landing: 40th Anniversary (1969-2009)
If it was a great leap for mankind, just imagine for our ants
Si fue un gran salto para la humanidad, imagínese para nuestras hormigas.
Tribute to Cousteau
A tribute to the great lover of the world oceans.
Un homenaje al gran amante de los océanos del mundo.
Starguide
A Starguide is something that guides the stars; in the same way, a Skywalker is somebody who walks in the sky
Una guía estelar es algo que guía a las estrellas, de la misma manera que Skywalker es alguien que camina por el cielo.
Der Fliegende Holländer
The sea has always room for strange phenomena.
El mar tiene siempre sitio para fenómenos extraños.
Sincerity on Board
Sincerity is something that if it is not asked for, it is not at all a gift.
La sinceridad es algo que si no es requerido, no es ningún regalo.
Aliphant in Thomas Cole’s Style
Thomas Cole’s Journey of Life has its tribute here during Aliphant’s odyssey
El Viaje de la Vida de Thomas cole tiene aquí su homenaje durante la odisea de Aliphant.
Jessica Fletcher’s Way
Luminous beings are we
When lights are off, luminous beings seem brighter.
Cuando las luces se apagan, los seres luminosos parecen más brillantes.
Commander Starfish
Finally, the first class is presented…
Y por último, la primera clase se presenta…
Saint George’s Special
April 23rd is Saint George’s day, but also the day when Cervantes and Shakespeare died -in different calendars.
El 23 de abril es San Jorge pero también el día en que fallecieron Cervantes y Shakespeare, aunque en distintos calendarios.
Second Class
Sea urchins are the second class of echinorderms.
Los erizos de mar son la segunda clase de quinodermos.
Memant & Nunant 6
Ancient irony to improve productivity…
Ironía antigua para conseguir una mayor productividad…
Searching for Aliphant
Meanwhile Aypbee and Qoph are looking for Aliphant
Mientras Aypbeey Qoph buscan a Aliphant…
Third Class
The third class of echinoderms is that of the sea lilies.
La tercera clase de equinodermos es la de los lirios marinos.
Delusions of Grandeur
The Forth Class
The fourth class of echinoderms is that of the ophiuroids.
La cuarta clase de equinodermos es la de los ofiuroideos.
Pressurized Whales in Wales
Organic submarines inWales… or in whales
Submarinos orgánicos en Gales… o en ballenas.
Namako
Lieutenant Namako is called this way for the Japanese word for the sea cucumber or holothurian, one of the five classes of echinoderms.
El Teniente Namako se llama así por el nombre de los pepinos de mar en japonés, una de las cinco clases de equinodemos.
The Curious Case of Benjamin Aliphant
Scott Fitzgerald’s Tale about a person who was born as an old men and grew younger and younger every day was converted in 2009 in a successful film with the title «The Curious Case of Benajmin Button». Here you are Aliphant’s version.
El cuento de Scott Fitzgeral sobre un hombre que nació como un anciano y fue rejuveneciendo año tras año se convirtió en 2009 en una película de éxito con el título «El extraño caso de Benjamin Button». Aquí está la versión de Aliphant.
Special Oscars 2008
None of these four nominees for Best film won the Oscar in 2009. Obviously…
Ninguna de estas cuatro películas candidatas a Mejor Película se llevaron el Óscar de 2009. Obviamente…
Trigonometric Verse
When Poetry is applied to the Spherical Trigonometry…
Cuando se aplica la poesía a la trigonometría esférica…
Tribute to Hans Beck
Is it possible that the name of the inventor Hans Beck (1929-2009) says nothing to most of the not-specialized people, but perhaps the bell rings, if it is said that he was the inventor of the Playmobil clicks and that he developed a product that enabled millions of children in all the world to open the wings of their fantasy
Es probable que el nombre del inventor Hans Beck (1929-2009) deje indiferente a la mayoría del público no especializado, pero tal vez se despierte la curiosidad, si se dice que fue el inventor de los clicks de Playmobil y que desarrolló un producto que desplegó las alas de la imaginación a millones de niños por todo el mundo.
Aliphant CCCLVII. Tribute to Hans Beck, Inventor of Playmobil
SOS Blocked
Corporative filters can be activated in the worst moments.
Los filtros corprativos pueden ser activados en el peor momento
Under the Sea
A new perspective for the current situation is something necessary to go on…
Una nueva perspectiva para la situación actual es algo necesario para seguir adelante…
Coffee Survival Diet
Not everybody could survive with just coffee, except perhaps Aliphant.
No todo el mundo podría sobrevivir a base de café, excepto tal vez Aliphant.
Close Xmas
Xmas is time to share with the closest friends… even if they are close because they have no place to go.
La Navidad es un tiempo para compartir con los amigos más ercanos, incluso si son cercanos porque no tienen adonde alejarse
Xmas Special 2008
Xmas in time of crisis requires special measures – fitting measures…
Las Navidades en tiempo de crisis requieren medidas especiales, medidas ajustadas…
Aliphant’s The Raft of the Méduse
Aliphantian version of French painter Géricault’s masterpiece ‘The Raft of the Méduse’ based on real facts, malgré tout.
Versión aliphantiana de la obra maestra del pintor francés Géricault, basada en hechos reales, malgré tout.
ESCape Key
Informatics is often easier than real life: you have always an Escape key.
La informática es a menudo más fácil que la vida real; tienes siempre la tecla de escape.
Halloween Special 8. The return of Macbeth’s Mommy
Something wicked this way comes…
Algo malvado así se va acercando…
Aliphant CDXLIV. Special Halloween 8: The Return of Macbeth’s Mommy
Ancient Smoke
If you need a good reason for giving up smoking, just think in your genetic heritage…
Si quieres una buena razón para dejar de fumar, piensa en tu herencia genética
Activities for a Desert island
What would you do in a desert island? Aliphant gives his answer!
¿Qué harías en una isla desierta? Aliphant da su respuesta
…And awfully Lost!
It is important to keep the mind busy during the castaway experience…
Es importante mantener la mente ocupada en una experiencia de naúfrago.
Castaways
From Robison Crusoe to Lost, the stories about castaways create always a great interest: how to react in extreme conditions?
De Robinson Crusoe a Perdidos, las historias de naúfragos siempre han tenido gran interés: ¿cómo sobrevivir en condiciones extremas?
Jaws
A tribute to Steven Spielberg’s terror masterpiece: Jaws. And it also was the 2008 Halloween Special
Un homenaje a la obra maestra de terror de Steven Spielberg,además dl especial de Halloween de 2008
Submarine Canteen
Hey, we don’t serve their kind here!. -Mos Eisley Bartender
¡Hey, aquí no servimos a bichos raros como tú!- El Cantinero de Mos Eisley
subaquAnt
There was a good place to recover forces under the sea…
Había un buen lugar para recuperar fuerzas bajo el mar
441 in several languages
Shaggy seawolf story
Not all the seawolves know good shaggy dog stories…
No todos los lobos de mar conocen buenas batallitas
Prime Numbers
The first Prime of ANT is not at all Aliphant, though he could be our favourite!
El primado de ANT no es precisamente Aliphant, a pesar de que sea nuestro favorito.
Dock
The dock has the number 9351 written in Antian digits
La dársena tiene el número 9351 escrito en guarismos antianos.
Quick Return
Suddenly, Aliphant’s holidays got interrumpted.
De repente, se interrumpieron las vacaciones de Aliphant.
The Little Mermaid
This story began on holidays. Aliphant as Prince Eric found a mermaid, or he perharps did not. In any case, he could be no more on holidays.
Esta historia comenzó en vacaciones. Aliphant, como el príncipe Eric encontró una sirena, o tal vez no lo hizo. En cualquier caso, puediera ser que ya np estuviera de vacaciones…
Degrees
A mistake in the units can create a serious problem of design. A mistake in the physical property could be a question of death and life.
Un error en las unidades puede crear un serio problema en un diseño. Un error en la magnitud puede ser cuestión de vida o muerte.
Harvey Fluvi
Fluvi was the official mascot of the International Expo of Zaragoza 2008, a male drop of water to iconize the main theme of the exhibition. The strip also makes reference to the film Harvey (1950), a fantastic story about a good but eccentric man who befriends a human-size rabbit whom he sees everytime he drinks.
Fluvi fue la mascota de la exposición internacional de Zaragoza 2008, una gota de agua masculina que representa el tema principal de la exhibición. La tira hace referencia también a la película de 1950 «Harvey», donde un buen hombre algo excéntrico se hace amigo de un conejo de tamaño humano que ve cada vez que bebe.
No Picnic without Ants
Virtual scenes are not the proper place to rest if you have to create them.
Los escenarios virtuales no son el mejor lugar para descansar cuando tú mismo tienes que crearlos.
Tribute to Indiana Jones IV
And the final act of the Indiana Jones’ Saga… till this moment.
Y el acto final de la saga de Indiana Jones… hasta ahora
Tribute to Indiana Jones III
Tribute to Indiana Jones II
In the nightclub Obi Wan, there is always a great musical number in Mandarin…
En el club nocturno Obi Wan hay siempre un gran número musical en mandarín…
Tribute To Indiana Jones
A big rolling stone gives a brilliant starting scene for the most famous raider.
Una gran piedra rodante da una brillante primera escena al más famoso aventurero.
Ranks
Hierarchy is just a matter of relative ranks…
La jerarquía es sólo cuestión de la relación entre cargos.
Aliphant Librae
From ANTian Pride’s Rock
The cycle of life explained by the Great Gourou Rafiki-Yodant
El círculo de la vida explicado por el Gran Gurú Rafiki-Yodant.
Archie Teuthis
Not all the characters in ANT live below the sea level. The engineer Archie Teuthis is about to ink his contract… if possible.
No todos los personajes de ANT viven sobre el nivel del mar. el ingeniero Archie Teuthis está a punto de rubricar en tinta su contrato.
Lorenz Attractor
Edward Norton Lorenz was a brilliant mathematician who worked on the Theory of Chaos. Butterfly effect and Lorenz attractors are now well-known concepts in popular culture.
Edward Norton Lorenz fue un brillante matemático que trabajó en el campo de la Teoría del Caos. Conceptos como el Efecto Mariposa o los Atractores de Lorenz son ahora conocidos en el ámbito popular.
Birth of Venus
Aliphant’s version of Botticelli’s masterpiece. With Aypbee as Venus, Qoph as Zephyros and Aliphant as The Spring.
La versión aliphantiana de la obra de arte de Botticelli. Con Aypbee como Venus, Qoph como Céfiro y Aliphant como la alegoría de la Primavera
Asimov’s Violence
Isaac Asimov said that the violence was the last refuge of the incompetent
Isaac Asimov decía que la violencia era el último refugio del incompetente.
2001, A Space Odyssey
A Tribute to one of the greatest science-fiction films, from Kaph’s eyes.
Un homenaje a una de la mejores películas de ciencia ficción desde los ojos de Kaph.
Easter Simulation
A salutation in Rapanui from the EasterIsland. It is just the main idea for the Easter Special.
Un saludo en Rapanui desde la Isla de Pascua. La idea principal de este especial de Semana Santa.
3,2,1…
The 321st strip was really convenient to talk about countdowns and launchings.
La 321ª vieñeta era de lo más adecuada para hablar de cuentas atrás y lanzamientos
Special Oscars 2007
2007 was the year for the Coen Brothers with their film No Country for Old Men.
2007 fue el año de los hermanos Coen con su película «No es país para viejos».
Final Duel
A final duel between the evil Sameck and Aliphant.
Un duelo final entre el malvado Sameck y Aliphant.
Bella Notte
A Valentine-Special with the magic atmosphere of The Lady and the Tramp.
Un especial de San Valentín con la atmósfera mágica de La Dama y el Vagabundo
A Whole New Virtual World
3D Clouds and a magic carpet flight to discover a whole new virtual world.
Nubes 3D y un vuelo en alfombra mágica para descubrir un mundo nuevo y virtual.
A Cent for Each Idea
Some people find always new ways to get more incomes…
Alguna gente encuentra siempre nuevas formas de conseguir más ingresos.
Teapotahedron
The teapotahedron is a basic geometric figure in several 3D modelling tools since its first use as test model in the beginnings of the computer graphic design.
La tetera de Utah (alias teteraedro) es una figura geométrica básica en numerosos programas de modelado 3D desde su primera incursión como modelo de pruebas en los albores del diseño gráfico por ordenador.
Mort & Phil
This is a tribute to Mortadelo & Filemón, (Mort & Phil in the English version), the great comic characters created by the Spanish artist Francisco Ibáñez.
Este es un tributo a los geniales personajes Mortadelo y Filemón (Mort y Phil en su versión inglesa) creados por el artista español Francisco Ibáñez.
Formica Formicis Aranea
Following the analogy with Plautus’ phrase Homo Hominis Lupus, the man is a wolf (predator) for other men, in ANT they say: Formis formicis aranea, an ant is a pider for other ants.
Siguiendo la analogía con la frase de Plauto, el hombre es un lobo para el hombre, en ANT se dice que la hormiga es una araña para la hormiga.
Galactic Hitchhiker Aliphant
The answer is still 42…
La respuesta sigue siendo 42
The Sim-psons
The longest-running animated sitcom must be honored with a simulator for dysfunctional families: the Sim-psonsLa comedia de situación más longeva debía ser homenajeada con un simulador de familias disfuncionales: Los Sim-pson
Pop-up
Disney’s Enchanted showed some of funniest special effects with the shape of a pop-up book. Paper virtuality.
La Película Encantada de Disney muestra algunos de los efectos especiales más divertidos on la forma de un libro de pop-up. Virtualidad de papel.
Loneliness
Kaph’s explanations about loneliness.
Las explicaciones de Kaph sobre la soledad.
Xmas Presents
Aliphant remembered his first Xmas present.
Aliphant recordó su primer regalo de Navidad.
Mio Cid
One of the earliest artistic works in Spanish language is the Middle Age epic poem «Cantar de Mio Cid», freely based on the life of Rodrigo Díaz de Vivar hero of the Spanish Reconquista.
Una de las primeras manifestaciones artísticas en lengua española es el poema épico medieval «Cantar de Mio Cid» basado con cierta licencia en la vida de Rodrigo Díaz de vivar, héroe de la Reconquista española.
Xmas’ Wishes
Xmas arrived too quick to ANT, almost by rocket
La Navidad llegó muy rápido a ANT, casi por cohetes.
Assertiveness
Assertiveness is a rare gift in ANT.
En ANT, la asertividad es un don poco frecuente.
ET, the ANTerrestrial
One of the Spielberg’s most iconic films. It changed the view of possible extraterrestrial life.
Una de las películas más icónicas de Spielberg que cambió el concepto de la vida extraterrestre.
The doubt hurts
Dr. Lamedant has not a really a good sight for beings that are not ants…
El Dr. Lamedant no tiene precisamente vista clínica con los seres que nos son hormigas.
Molecular Level
Love at atomic level. Fortunately, the quark level was achieved without requiring the top quark.
Amor a nivel atómico. Afortunadamente, el nivel de quark fue alcanzado sin necesitar el quark top.
Hakuna Matata’s victim
That is Qoph’s problem-free philosophy, by Pumbaa and Timon’s courtesy!
Esta es la filosofía sin preocupaciones de Qoph, por cortesía de Timón y Pumbaa
Aliphant in Magritte’s Style
Following some of the traits that made René Magrittte a world-famous artist.
Siguiendo alguno de los rasgos que hicieron de René Magritte un artista de fama mundial.
Be a Dentist
Aliphant’s dentist must affront huge temptations.
El dentista de Aliphant debe enfrentarse a enormes tentaciones.
Farewell between dimensions
Both Aliphants meet in the final farewell, in a new worm tunnel created between both dimensions.
Ambos Aliphants se reúnen en una despedida final, en un túnel de gusano creado entre ambas dimensiones.
The Verdict
A bureaucratic solution for a trial, where not only faults are judged.
Una solución burocrática para un juicio donde no sólo se están juzgando las faltas.
Trumpetmore
Following the Wizengamot’s parody, Aliphant finds his own lawyer: Azur Parsifal Wilfred Ryan Trumpetmore
Siguiendo con la parodia del Wizengamot, Aliphant encuentra su propio abogado: Azur Parsifal Wilfred Ryan Trumpetmore.
ANTngamot
Just a parody of the Wizengamot created by J.K. Rowling from the anglo-saxon council called Witenagemot, or the meeting of the Wise Men.
Simplemente una parodia del Wizengamot creado por J.K. Rowling a partir del consejo anglosajón llamado Witenagamot o Reunión de Hombres Sabios
Zealous Zebra
The Zealous Zebra is a safe place to talk about conspiracies.
La Zebra Zelosa es un lugar para hablar de conspiraciones.
ísicamente hablando, que no técnicamente, esta es una viñeta en dos dimensiones…
Old Vacations
Memant and Nunant are working on the first vacations in Prehistory.
Memant y Nunant está trabajando en las primeras vacaciones de la Prehistoria.
2D
Physically speaking- though not technically- this is an image in two dimensions.
Físicamente hablando, que no técnicamente, esta es una viñeta en dos dimensiones…
Till the Wind Changed
Mary Poppins’ magic travel bag contained several thing that could never fit in it, but nobody could argue with her, at least till the wind changed.
El bolso de viaje mágico de Mary Poppins contenía muchas cosas que nunca huibieran cabido en él, pero nadie podía discutir con ella, al menos hasta que el viento cambió.
Contubernium ID
The Contubernium ID working together to close the mission.
El Contubernium ID trabajando juntos para terminar la msión.
Peant’s new trick for Tiles
Peant always cares for the company’s economy…
Peant siempre vela por la economía de la empresa.
Slow Dimension
In Hypathias’ reality time goes quicker than in Aliphant’s, so they have more time to prepare their actions…
En la realidad de Hypathia el tiempo transcurre más rápido que en la de Aliphant, por lo que les da tiempo a preparar sus acciones…
Icephant
Iced news for an iced elephant
Noticias gélicas para un elefante de hielo.
Back to the Future II
The rules from Back to the Future II must be clear for all the time-travellers.
Las reglas de Regreso al Futuro II deben estar claras para todos los viajeros en el tiempo.
Magnetic Storm
The magnetic field created by Kaph can even exceed a fake Magneto’s one.
El campo magnético creado por Kaph puede superar el creado por un falso Magneto
Nightcrawling
More details about the tricky bet between Qoph and Aliphant.
Más detalles de la truculenta apuesta entre Qoph y Aliphant
Triple scene
A rare scene in three strips instead of the typical 1-vignette structure. The reason, to represent in a slow Enter-in-the-Stargate- way the access through the plasma screen.
Una infrecuente escena dividida en tres viñetas, en lugar de la única de costumbre.
La razón, simular un movimiento lento a través de la pantalla de plasma del tipo «entro en el stargate»
Alipherine
Some things are specially difficult for a super hero but quite easier for the rest of the mankind
Algunas cosas son difíciles para un superhéroe pero bastante más fáciles para el resto de la Humanidad.
Poltergeist
Back to the past. Qoph and Aliphant tried to fix the plasma screen that evokes a quite terrific movie…
De vuelta al pasado, oph y ALiphant trataron de arreglar la pantalla de plasma que evocaba una película bastante terrorífica…
Cuckoo’s Nest
A tribute to the great Academy Award-winner movie «Somebody flew over the cuckoo’s nest»Un tributo a la gran película ganadora del Óscar: «Alguien voló sobre el nido del cuco»
Cyclops
This story alternates the present with the past in a flux of flashbacks and forwards .We knew that Aliphant made a bet with Qoph about fixing the huge plasma screen.
Esta historia alterna presente y futuro en una serie de evocaciones y visiones actuale. Sabíamos que Aliphant hizo una apuesta con Qoph acerca de arreglar la pantalla gigante de plasma.
Picassiano
Como múltiplo de 25, la viñeta de hoy es una falsificación o imitación de la obra de un pintor famoso.
No necesita muchas presentaciones. A principios del siglo XX, el cubismo poligonizó la vida real. Pero con los mundos 3D actuales, las obras cubistas parecen provocar la sensación opuesta de falta de polígonos. Es difícil saber lo que se movía por la mente genial de Picasso, pero posiblemente iba más allá de lo que cualquiera en su tiempo pudo imaginar.
Plasma
This is how this story starts, with the meaningless biggest plasma screen Aliphant had hever seen.
Esí es como empieza la historia: con la pantalla de plasma más absurdamente enorme que Aliphant ha visto nunca.
Saint George’s Special
An important holiday in several countries, this day 23rd April is also related to the deaths of Shakespeare and Cervantes, the best authors for the English and Spanish literatures, respectively.
Una importante festividad en muchos países, el 23 de abril está también relacionado con la muerte de Shakespeare y Cervantes, los mejores autores en lengua inglesa y española, respectivamente.
Aliphant’s Nighthawks
Just a small tribute to one of the finest American painters of the 20th Century, Edgar Hopper. Hopper’s Nighthawks shows a melancholic and irreal atmosphere with a strong contrast with the absolutely ordinary situation it is based on: the American way of life.
Sólo un pequeño tributo a uno de los mejores pintores americanos del siglo XX, Edgar Hopper. Aves Nocturnas muestra una imagen irreal y melancólica con un fuerte contraste con la situación absolutamente cotidiana que describe: la forma de vida americana.
Wind
The third element, the air. Even if the classic elements cannot be considered as true elements in our current science, the fascination they produced is still obvious. Winds could be strong enough to devastate everything in their way, it can be understood that they were worshipped in the past.
El tercer elemento el aire. Si bien la ciencia actual no puede considerar los elementos clásicos como verdaderos elementos, la fascinación que producen es todavía evidente. Los vientos podrían ser lo bastante fuertes como para destruir cuanto se halle a su paso, por lo que puede entenderse que fueron adorados en el pasado.
Fire
The second element, fire: fireworks are an example of the capability to tame this natural force.
El segundo lelemento: el fuego: los fuegos artificiales son un ejemplo de cómo se puede dominar esta fuerza de la naturaleza.
Water
This is a first strip in a series for the four elements: the level of the water could be used as a metaphore, too.
Esta es la primera viñeta de una serie de cuatro elementos: el nivel del agua puede utilizarse como una metáfora también.
Keep the processors busy
A walk inside one of the more complex Aliphant’s virtual environments, and a thought about simulation models.
Un paseo por uno de los entornos virtuales más complejos de Aliphant, y una reflexión sobre los modelos de simulación.
Oscars 2006
The Academy Awards for year 2006 were quite weird. Al Gore’s documentary film and the Mexican fantasy film Pan’s Labyrinth were more interesting than the winner itself, The Departed.
Los Oscars del año 2006 fueron bastante extraños. El documental de Al Gore y la película de fantasía mexicana, El Laberinto del Faunocobraron más protagonismo que la ganadora, Infiltrados.
Tags
To use Aliphant as a reference of the typical ANTian employee never works…
Utilizar a aliphant como un modelo del típico empleado antiano nunca funciona…
The street where you live
The music of The Street Where you Live from My Fair Lady must be used to understand the romantic song Aliphant is singing, like Freddy in front of Professor Higgins’ door.
La música de «En La calle donde vives», de My Fair Lady debe utilizarse para la canción de Aliphant, al estilo de Freddy frente a la puerta del Profesor Higgins.
Sleepy
This time, a new joke was found for the English version, and the names of the Snowhite’s dwarves were selected.
esta vez la versión inglesa cuenta con un chiste diferente, y se elegió los nombre de los enanos de Blancanieves.
Turandot
Turandot is one of the greatest operas by Giacomo Puccini. This is Aliphant’s version.
Turandot es una de las más grandes óperas de Giacomo Puccini. Esta es la versión de Aliphant.
Deserve
To deserve is a quite ambiguous verb in English. You can deserve your holidays or to go to jail. Anyway, if somebody say to you: «I hope you get what you deserve», you must be careful…
Merecer es un verbo bastante ambiguo es español. Puedes mercer unas vacaciones o la cárcel. De todas formas, si alguien te desea que recibas lo que mereces, ándate con ojo.
Qophmfort
Qoph’s methods are neve effective but usually more comfortable…
Los métodos de Qoph nunca son efectivos pero sí más cómodos, por lo general.
Albedo
Some people cannot help doing their job wherever they go…
Algunas personas son incapaces de aparcar su trabajo doquiera que vayan.
Babyphant’s Birthday
Qoph’s addition to nicotine had an origin…
La adicción de Qoph a la nicotina tuvo su origen
Xmas 2006
In Xmas everything is closer to a Xmas card…
En Navidad todo se parece más a una felicitación navideña.
Outsourcing
Aliphant explains to Qoph some of the mysteries of outsourcing…
Aliphant explica a Qoph algunos de los misterios de la subcontratación
Madama Butterfly
Puccini’s great masterpiece in Aliphant’s version.
La gran obra maestra de Puccini en versión de Aliphant
Guessing Reqs
A requirement analysis without other source data than assumptions.
Un análisis de requisitos sin otro dato de entrada que las presunciones.
Mufasa
Aliphold is Aliphant’s still living father and he has the same spirit for the show as his son.
Aliphold es el padre de Aliphant, que sigue vivo, y tiene el mismo sentido para el espectáculo que su hijo.
Starfield
Who dares to cross this starfield? Moreover, Aliphant has a Leslie Nielsen’s sense of humour today?
¿Quién se atreverá a cruzar este campo estelar? Por si fuera poco, Aliphant tiene un día de humor a lo Leslie Nielsen…
Aud-die II
Aud-die II is an aggresive client who can be quite tough with its hosts…
Aud-die II es un cliente bastante agresivo que puede ser brutal con sus anfitriones…
Units
Guru’s answers
Sometimes Great ANTian Guru Yodant’s reputation is enough to solve all the troubles…
A veces, la reputación del Gran Gurú antiano Yodant es suficiente para resolver todos los problemas…
‘Eiwacea-sheerk
The clients from C.E.A. live just in water and must use other media to visit the firms in ground. Like the opposite of a diver.
Los clientes de C.E.A. viven sólo en el agua, de manera que tienen que ingeniárselas para visitar otras empresas. Lo contrario de un buzo.
Wandering
Caspar Friedrich’s masterpiece from the point of view of Aliphant, or let’s say, from Aliphant’s back
La obra maestra de Caspar Friedrich desde el punto de vista de Aliphant, o más bien, desde su espalda.
We’re Going for a Ride
A tribute to the best classic action movies, with that humour that always converts what is just impossible into just a question of hugeluck.
Un homenaje al mejor cine de acción clásico, que con humor convertíua lo prácticamente imposible en una cuestión de enorme suerte.
Mechas
Aliphant designed these mechas or mechanical armours as a tribute of the classical Japanese sagas.
Aliphant diseñó estos mechas o armaduras mecánicas como tributo a las sagas clásicas japonesas.
ANTian Soup
The secrets from ANT’s Canteen must bekept in the Canteen.
Los secretos de la Cantida de ANT deben quedarse en la Cantina de ANT
Wrist resting
Aliphant’s ideas to maketQoph’s work easier,…
Ideas de Aliphant para hacer el trabajo de Qoph más fácil.
Growing grass
It was funny to work with a 3D system to grow up grass, so it was applied even to a sleeping Qoph.
Era divertido trabajar con un sistema que hace crecer la hierba, por lo que se aplicó incluso a Qoph mientras dormía.
And a bottle of rhum
A film that started as a thematic park ride is nothing else as a good starting point. What could it become with a deeper story?
Una película basada en una atracción de parque temático no puede ser otra cosa que un buen punto de partida. ¿Qué se hubiera obtenido con un argumento más sólido?
Bedknocks, broomsticks and clownfish
Angela Lansbury’s great fantasy film has here an update with a very popular fish.
La gran película de fantasía de Ángela Lansbury tiene aquí una actualización con un pez muy popular…
Paradoxes
A lot of things in ANT are not working as they shoud be.
Unas cuantas cosas en ANT no funcionan como es debido.
Fishing at Work
Peant’s hobby of fishing has little to do with water games.
El Hobby de Peant por la pesca tiene poco que ver con juegos acuáticos.
Good Reading
Some treasures are hidden in ANT’s library for years. Like the good brandy.
Algunos tesoros se guradan en la biblioteca de ANT por muchos años. Como el buen brandy.
Energy Bar
This joke is quite different in Spanish, because it is based on the different meaning of a word. In the same way, this joke could not be so translated into another language. Traduttore, tradittore.
Este chiste es muy diferente en español, pues se basa en una palabra con dos significados. Así mismo la versión inglesa no podría traducirse tal cual a otras lenguas. Traduttore, tradittore
Simulating till Home
Everyone who works in Virtual Reality should oft suffer this kind of problems. Should’t we?
Todos los que trabajan en Realidad virtual acaban teniendo este tipo de problemas. ¿No?
Zetant, the Crosswordmaker
It is not trrue that Zetant the Crosswordmaker’s only activity is to solve mazes. He also enjoys insulting our hero.
No es verdad que la única actividad de Zetant el Crucigramista sea resolver pasatiempos. También le gusta insultar a Aliphant
Moving Castles
Hayao Miyazaki’s masterpiece Howl’s Moving Castle evokes a world of Fantasy and Mechanics, with flying engines and magical powers, remotely based on Diana Wynne Jones’s stories
La obra de arte de Hayao Miyazaki, el Castillo Ambulante, evoca un mundo de fantasía y mecánica, con artefactos voladores y poderes mágicos, remotamente basado en las historias de Diana Wynne Jones
Mining
This was another simulator that was broader than necessary.
Este fue otro simulador que se escapó de sus límites,…
Peant’s Report
If you are not part of the solution, you are part of the problem… in Peant’s version.
Si no eres parte de la solución, eres parte del problema, según Peant.
PAC-ANT
Labyrinths are part of our past and also of our future. In this strip the first score is the year when it was drawn (2003) and the high score 233 the number of it. Number three of lives is for the third season.
Los laberintos son parte de nuesto pasado y también de nuestro futuro. En la viñeta la primera puntuación es su año de realización y la segunda su número. El 3 de vidas de aliphant hace referencia a la tercera temporada.
The BEEfather III
And the enemy gets unmasked… by the other enemy.
Y el enemigo es desenmascarado… por otro enemigo
The BEEfather II
Well, things are nevers so easy in Aliphant’s strips
Bueno, las cosas no son nunca tan sencillas en las tiras de Aliphant.
The BEEfather
Don Behbee is the President of BEE Industries and he has a management style quite different from the ANTian way.
Don Behbee es el presidente de Industrias BEE y su estilo de dirección es muy diferente del modelo ANTiano.
Stinky Hint
After the research in the garbage, all Aliphant could need is a bath…
Despues de la investigación en la basura todo lo que necesita aliphant es un baño…
Episode IV
Aliphant always wished to pronounce these words in a similar situation…
Aliphant siempre quiso pronunciar estas palabras en una situación similar
Babel
BEEyan Horse
Kaph and Aliphant seem to act as undecover agents infitrated into the BEE company… or simply not at all?
Kaph y Aliphant parecen actuar como agentes infiltrados en la compañía BEE, o no actúan en absoluto?
Offers
Eeneebee explains the labour confitions to BEE’s new employee: is it time to rename the series to Aliphbee?
Eeneebee explica las condiciones laborales al nuevo empleado de BEE. ¿Ya toca renombrar la serie como Aliphbee?
Aliphant’s Vermeer
A Vermeer’s classic picture performed by Aliphant.
Un cuadro clásico de Vermeer interpretado por Aliphant
Aliphant CCXXV.Aliphant Reading a Letter at an Open Window without Vermeer.
At BEE’s Desktop
Etiquette is quite important at BEE, to be honest.
La etiqueta es muy importante en BEE, a decir verdad.
Almost there
Almost crossing the threshold and Kaph is already tired of it.
Casi cruzando el umbral y Kaph se ha hartado ya de todo.
Touristic Notes
Some touristic notes are just interesting. Other could be the starting point of a clash.
Algunas apreciaciones turísticas son simplemente interesantes. Otras pueden ser el punto detonante de un gran enfado…
Bee-hive
The mount-hive of Bee is almost there… if you don’t care the hilly terrain.
El monte-colmena de Bee está casi al alcance, si no te importa el terreno montañoso.
Do or do not, there’s no try
The Empire Strikes Back has some powerful scenes about the relationship between the master and the disciple.
El Imperio Contraataca contiene unas secuencias impactantes sobre la relación de un maestro y su alumno.
Thermostat
Kaph’s thermostat was designed to allow the coffemaker to adjust the temperature of the coffee to the local necessities.
El termostato de Kaph le permite ajustar la temperatura del café a las necesidades locales.
Parachutes
Finally, Kaph and Aliphant were thrown out the plane because they seriously endangered the security on board!
Al final, Kaph y Aliphant fueron expulsados del avión por hacer peligrar seriamente la seguridad a bordo.
Oscars 2005
2006 was the year of Brokeback Mountain, Good Night and Good Luck and of the winner, Crash, an onomatopoeic title.
2006 fue el año de «Brokeback Mountain, En Terreno Vedado», «Buenas Noches y Buena Suerte» y por supuesto del ganador, Crash, un título onomatopéyico.
No More Free Coffee
Kaph and Aliphant are already travelling to their new job at BEE. No wonder how the poker ended up…
Kaph y Aliphant viajan ya a su nuevo destino. No hay sorpresas sobre cómo terminó la timba de póquer.
Playing Stud Poker
Even if Qoph is a great poker player, his rivals are playing with a little advantage…
Aunque Qoph es un gran jugador de póquer sus rivales cuentan con una ligera ventaja.
BEEyan Adventure
Big stories start with small details…
Las grandes historias enpiezan con detalles pequeños.
Antian black hole
Sometimes, the simulated effects achieved in a model are worse than the real effects.
A veces los efectos que se tratan de simular en un modelo son peores que los reales.
Valentines’s 2006
All’s fair in love war and simulation,…
En el amor, en la guerra y en la simulación, todo vale.
Silence of the Ants
Sameck’s true intentions and thirst of power have been finally exposed,… and now it is time for Aliphant to discover the facts…
Las verdaderas intenciones y sed de poder de Sameck han sido finalmente desveladas y ahora le toca a Aliphant investigar los hechos…
Amadeus
Mozart’s anniversary was quite celebrated in ANT…
El cumpleaños de Mozart fue muy celebrado en ANT
Bus Stop
Mrs. Gimelant is not exactly Marilyn Monroe but the theme is a bus stop.
La Sra. Gimelant no es exactamente Marilyn Monroe, pero el tema hoy es una parada de autobús (o, como la película, bus stop)
Stop Request
Double sens abot bus symbology.
Doble sentido en la simbología del autobús
Simulating in the Rain
He was just singing and dancing in the rain…
Estaba simplemente cantando y bailando bajo la lluvia…
Back to the simulated future
If you are going to build a time machine simulator, why do not do it with some style?
Si vas a contruir un simulador de máquina del tiempo, ¿por qué no hacerlo con clase?
Pizza gremlins
Three rules for gremlins and clients of the pizzeria.
Tres reglas para gremlins y clientes de pizzería.
Against Smoking
Smoke gets in your eyes… and elsewhere.
El humo penetra en tus ojos y en cualquier parte.
Zigzagging Cantina
Great ideas can be applied elsewhere!
¡Las grandes ideas pueden ser aplicadas por doquier!
Airbags
Even Qoph is afraid of something,…
Incluso a Qoph le dan miedo ciertas cosas,…
Xmas with Babyphant
A Xmas Special with Babyphant as the host.
Un especial de Navidad con Babyphant como anfitrión.
Arcimbold’s Aliphant
A small Qoph is flying around the Arcimboldesque Aliphant.
Un pequeño Qoph volador acecha a un aliphant acimboldesco.
Grounds of coffee
To guess the future trends of the market in the grounds of coffee is a quite pro-active way to pass the coffee break.
Adivinar las futuras tendencias del mercado en los posos del café es una forma bastante pro-activa de pasar las pausas del café.
TNANT rules
TNANT is one of these games where the only way to avoid losing is not to play.
El TNANT es uno de esos juegos en los que la múnica forma de evitar perder es no jugar.
Paranoia
What if Aliphant is the unique who can hear what the objects say?
¿Qué ocurriría si Aliphant fuese el único que puede oír a los objetos hablar?
Who killed Bambi’s Mother?
It is still not clear who killed Bambi’s mother after more than 68 years, but we have some hints about who kill virtual Bambi’s mom.
No esta claro después de más de 68 años quién mató a la madre de Bambi. Pero tenemos más pistas de quién pudo matar a la madre de Bambi virtual…
OSCARS
1939 Gone With the Wind |
1948 HAMLET | 1959 BEN-HUR | 1961 WEST SIDE STORY |
---|
1964 My Fair Lady |
1972 The Godfather | 1975 One flew over the Cuckoo’s Nest | 1984 AMADEUS |
---|
1985 Out of Africa |
1991 The Silence of the Lambs | 2001 A Beautiful Mind | 2002 CHICAGO |
---|
2003 The Lord of the Rings: The Return of the King |
2004 Million Dollar Baby | 2005 CRASH | 2006 The Departed |
---|
2003 The Lord of the Rings: The Return of the King |
2004 Million Dollar Baby | 2005 CRASH | 2006 The Departed |
---|
2007 No Country for Old Men |
2008 Slumdog Millionaire | 2009 ? |
---|
Canteen Joke
A fresh joke from the canteen… the only fresh thing they have!
Un chiste fresco de la cantina. ¡Lo único fresco que tienen!
Floating coordinates
It is quite easy to draw a map of the floating Island of ANT, but it is not so easy to work with the current location coordinates…
Es fácil dibujar una mapa de la isla flotante de ANT pero no es tan fácil trabajr con sus coordenadas de posición.
West Side Story
An already classic version of Romeo and Juliet with the extraordinary Berstein’s soundtrack.
Una versión ya clásica de Romeo y Julieta con la extraordinaria banda sonora de Bernstein.
Iznogoud
A tribute to the famous Jean Tabary and René Goscinny’s Vizir Iznogoud who wanted be the Calif instead of the Calif!
Un homenaje al famoso Visir Iznogoud de Jean Tabary y Goscinny, que quería ser Califa en lugar del Califa.
Muppets
Jim Henson’s characters are part of our personal history, a piece of our own lifes.
Los personajes de Jim Henson son parte de nuestra historia personal, un trozo de nuestras vidas.
Employee of the month
The title for the employee of the Month can be sometimes quite rarified
El título del Empleado del mes puede estar a veces algo rarificado…
Graenada
Just a letter could mean several thousands of miles of distance…
Una sola letra podría significar miles de millas de distancia…
Hooked
‘You know that place between asleep and awake, the place where you can still remember your dreams?’ In Qoph Tinkerbell’s version.
«¿Conoces el lugar enre el sueño y la vigilia donde todavía puedes recordar los sueños?». En versión Campanilla-Qoph.
Spoonful of Sugar
The honour is something very important, even if you are a coffeemaker and you are absolutely wrong.
El honor es algo muy importante, incluso si eres una cafetera completamente equivocada.
Contracts in Lipstick
There are several forms of hard work in the same company.
Hay muchas fromas de trabajar duro en una misma empresa.
Double Underestimation
Just an example about how Aliphant and Qoph underestimate each other…
Sólo un ejemplo de cómo Qoph y aliphant se minusprecian mutuamente.
Harrypotterishly
A new coined adverb to define different concepts, according to the reader’s sujectivity…
Un adverbio recién acuñado para definir conceptos diferentes, según la subjetividad del lector.
Early Vacations
The very best ideas appeared long time ago in some no so simple minds.
Las mejores ideas aparecieron hace mucho tiempo en mentes no tan sencillas.
The Sorcerer’s Apprentice
One of the most famous excerpts from Disney’s movie Fantasia in ANTian version.
Versión antiana de uno de los fragmetos más conocidos de la película de Disney Fantasía.
Crosswordmaker
What every company need: a real expert on deciphering crosswords.
Lo que toda compañía necesita, un experto de verdad en la resolución de crucigramas
Lichtensteinian Aliphant
A pop-art icon in the comic style of Roy Lichtenstein.
Un icono pop-art en el estilo de cómic de Roy Lichtenstein
ANT’s LOGO
A small explanation about ANT’s logo and its origin, even if Qoph doesn’t think so.
Una pequeña explicación sobre el logo de ANT y sus orígenes incluso si Qoph no es de la misma opinión.
Peant
Peant is the responsible of the fungible goods in ANT. However, there is a misunderstanding in this concept that can be traced to the primal instincts of the anthill.
Peant es el reponsable del material fungible. sin embargo hay un equívoco en el concepto que se remonta a los instintos primarios del hormiguero.
Attack of the Clones
A tribute to the second episode of StarWars saga. Aypbee and Aliphant had an unexpected encounter of the clone class.
Homenaje al segundo episodio de la saga de La Guerra de las Galaxias. Aypbee y Aliphant tienen un encuentro en la fase clónica…
Babyphant
The very first time that Aliphant appeared in a comic strip, he was just a baby. But he knew somehow that he was a star…
La primera vez que Aliphant apareció en una tira cómica, era sólo un bebé. Pero de alguna forma intuía que él era el protagonista
Nemo is Qoph
Verne’s novel in the ANTiam realms. And Archie’s first appearance. Archie is the Architeuthis squid who lives close to the floating island of ANT
La novela de Verne en territotio ANTiano. Y la primera aparición de Archie, el calamar architeuthis que vive junto a la isla flotante de ANT.
Aquarius
Wet Ink
Today’s strip tries to imitate the technique of wet ink from the traditional Chinese paintings. The ‘dry glass’ wish is a typical Chinese toast.
On the right, the characters are not Chinese ideograms but Antians letters. In the first group ‘ANT’ can be read (zigzag in to lines; from right to left and from above to below). In the second group there is a direct transcription of Aliphant’s name.
La tira de hoy trata de imitar la técnica de tinta diluida de la pintura tradicional china. El deseo de «vaso seco» es un típico brindis chino.
Los caracteres de la derecha no son ideogramas chinos sino letras antianas. En el primer grupo -siempre escrito en zigzag de derecha a izquierda y de arriba a abajo en dos líneas- se lee ANT mientras que el de abajo es simplemente Aliphant.
Fire and Sand
Sometime the solution is even worse than the problem…
A veces es peor el remedio que la enfermedad…
Stressing Gong
The effect of the music in the employees during the production process is always remarkable. Aliphant gives it the level of therapy against the stress.
El efecto de la música en los empleados durante la producción es apreciable. Aliphant lo eleva a la categoría de terapia anti-estrés.
BEEyan Stupidity
Rival companies till the end, ANT and BEE share common spaces in special events. The relationship could be somehow different, though.
Compañías rivales hasta el final, ANT y BEE comparten espacios comunes en eventos especiales. Sin embargo, la relación hubiera podido ser de alguna manera bastante diferente.
Solomonically
Solomonic columns and rich marbles fill Boss Qoph’s new manor. At least, virtually.
Columnas salomónicas y caros mármoles llenan la nueva mansión del jefe Qoph. Al menos, virtualmente.
Old UnKnown Friends
Some concepts are so hidden and weird in the mind of some people that they are not in fact sure about their meaning… or identity
Algunos conceptos están tan profundamente ocultos en la mollera de algunas personas que incluso dudan de sus significado… o de su identidad…
Turbulent Past
When you put your life in the hands of professionals, it is better if you don’t know some details from their education…
Si pones tu vida en manos de profesionales es mejor ignorar ciertos detalles de su formación académica…
Robo-Qoph
Nothing to do with the almost homonymous film and character. Here there is no Murphy, but somebody with even a harder will.
Nada que ver con la casi homónima película y el personaje de la misma. Aquí no hay Murphy sino hay con una voluntad más férrea.
Shinant’s Graphics
In the Pizzeria where Aliphant usually takes lunch, the gentle Shinant works and studies whenever possible.
En la pizzería donde suele comer Aliphant trabaja y a veces estudia la amable Shinant
Genius Aliphant
If, as says the genius’ song from Aladdin, «There is no friend like me», it is also true that there is no genius like Aliphant, whatever Qoph dares to say….
Si como dice la canción de Genio de Aladdin, «No hay un genio más genial», es también cierto que no hay un genio como Aliphant, diga lo que diga Qoph.
Ben-Hur
Lew Wallace’s Judah Ben-Hur should have bought this simulator for his personal training in galleys.
El Judá Ben-Hur de Lew Wallace debió comprar este simulador para su entrenamiento personal en galeras.
The Force is Strong With You, Young Aliphant
The difference between the Jedi Council and the ANTian council is a question of a few floors. And perhaps something else…
La diferencia entre el Consejo Jedi y el Consejo Antiano es cuatión de unos pocos pisos. Y tal vez de algo más.
Reducing Costs
The art of optimization of costs cannot be taken to ridiculous extremes. But in fact they can. This Aliphant’s strip is based in true facts
El arte de la optimización de costes no puede llevarse a ciertos extremos ridículos, pero de hecho se hace. Esta tira está basada en hechos reales.
Oscars 2004
The Academy Awards night of 2004 (celebrated in 2005) was a fight between two quite different movies: The Aviator, based on the Howard Hughes’ life and a self-portrait of the classical cinema and Million Dollar Baby, that gave the emotional accent and the controversy and finally obtained the Best Movie award. The Spanish movie The Sea Inside has a similar theme and also won as Foreign Language film.
La noche de los premios de la Academia de 2004 (celebrados en 2005) fue una contienda entre dos peliculas muy diferentes: El Aviador, basada en la vida de Howard Hughes es un autorretrato del cine clásico. Million Dollar Baby puso el punto emocional y la controversia y finalmente se llevó el óscar a la mejor película. La española Mar Adentro, que aborda el mismo tema, se llevó el óscar a mejor Película de Habla no Inglesa.
Smurfing
Peyo created a fantastic familiar society with a unique patriarch and his 100 almost identical sons. Although Hanna-Barbera made the popular animated series everyone remembers, the original smurfs first appeared as a Belgian comic strip.
Peyo creó una sociedad familiar fantástica con un solo patriarca y sus cien hijos casi idénticos. Aunque Hanna-Barbera creó la serie de animación que recuerda todo el mundo, el origen de los Pitufos se encuentra en una tira cómica belga.
4th Wall
A thought about the cartoons’ existence and their absolutely lack of privacity.
Un pensamiento sobre la vida de los personajes de cómic y su absoluta falta de privacidad.
Wasting Time
Even if the meetings are necessary to inform everybody in a quick mode, the agenda must be of interest of each one…
Aunque las reuniones son necesarias para informar a todo el mundo de una forma rápida, el contenido debe ser de interés de todos los asistentes…
Aliphant Arnolfini
When Van Eyck drew this picture, his purposes were quite different to those of Aliphant’s virtual environment. However, part of the atmosphere is still there.
Cuando Van Eyck pintó este cuadro sus intenciones eran bastante diferentes a las del entorno virtual de Aliphant. Sin embargo, parte de la atmósfera permanece.
Retired Future
Just a thought about a possible future, though as everybody knows, time never affects to the cartoons.
Simplemente un pensamiento sobre el futuro, aunque como todo el mundo sabe, el tiempo nunc alcanza a los cómics.
Telekinesis
‘With great power comes great responsability’, said Uncle Ben. It is time for Kaph to develop new powers, and the technical service is not surprised at all!
«Un gran poder requiere una gran responsabilidad», decía el tío Ben. Ha llegado la hora a Kaph de desarrollar nuevos poderes, ¡y su servicio técnico no se sorprende en absoluto!
Don Quixote
In 1605, the finest book in Spanish fixed the language for the next generations thanks to its quick spread and huge success. Humour is more powerful than rules, it’s to say.
En 1605, el mejor libro en lengua española fijó el idioma para las siguientes generaciones gracias a su rápida expansión y un éxito enorme. Se puede deducir que el humor es más poderosos que las normas.
Pizza have!
The pizzeria in the upper floor is surely not the best place to take lunch, but to be served…
La pizzería del piso de arriba no es el mejor lugar en ANT para comer, pero para ser servido…
January Budget Crunch
Going down to the economic ambiance of these January days.
Descendiendo al ambiente económico de estos días de Enero.
Tron
This 1982-Disney movie was a revolutionary example of creativity and use of the last technologies.
Esta película de Disney de 1982 fue un ejemplo revolucionario de creatividad y uso de las últimas tecnologías.
Overnight
This is one of the examples of special dedicated corporative activity,… even in dreams.
Este es uno de los ejemplos de dedicación especial corporativa,… incluso en sueños.
Xmas special 2004
The xmas special for 2004 had a very famous client in the background.
El especial de Navidad de 2004 tuvo un cliente muy famoso entre bastidores.
PTT
A classic game of words with the Push-to-talk code words.
Un juego de palabras clásico con las palabras clave de las comunicaciones PTT.
Winter leaves
A bad day to set virtual leaves.
Un mal día para colocar hojas virtuales
Aliph-car
Aliphant was looking for a car and there is no doubt about his deep knowledge on this area. Nothing at all.
Aliphant busca coche y no hay duda acerca de su conocimiento sobre el tema: nada en absoluto.
Frozen Kaph
The day when winter starts in the northern hemisphere is a good time to show this absolutely frozen strip.
ANTian Heraldry
The heraldry in ANT is an ancient art that has its origin in the primitive ant battles. Odours and pheromones replace the colours.
La heráldica en ANt es un arte antiguo que tiene su origen en las primitivas batallas de hormigas. Olores y feromonas sustituyen a colores.
The Truth is somewhere
This is a little tribute to the series X-Files and its extenuating budget for torch batteries!
Este es un pequeño homenaje a la serie Expediente X y su apabullante presupuesto en pilas para las linternas!
TNANT fervour
This is the characteristic look of a TNANT arena, where supporters claim with fervour!
Este es el característico aspecto de una cancha de TNANT, donde los aficionados gritan con fervor!
Antian Bureaucracy
The tougher is the bureaucracy in ANT, the more contradictory its rules…
Cuanto más burda es la burocracia antiana, más contradictoria serán sus reglas…
Special Halloween 2
The second Halloween Special showed a terrific horror story… based on true facts.
El segundo especial de Halloween contuvo un relato de terror realmente terrorífico… basado en hechos reales.
The Beauty and the Beast
Tale as old as time… The Beauty and The Beast is one of the beast movies in all the times and was created with a talented group of artists who started a new golden age for the art of animation.
Una historia tan antigua como el mismo tiempo… La Bella y la Bestia es una de las mejores películas de todos los tiempos y fue creado por un grupo de talentosos artistas que originaron una nueva Edad de Oro en la historia de la animación.
Low Cost
A joke about planes and the typical measures for reductions…
Un chiste de aviones y sus típicas medidas de recorte
Ayinant
Ayinant is one of the mystic characters available in whatever conspiration you could imagine…
Ayinant es uno de esos personajes míticos disponibles en cualquier conspiración que uno pueda imaginar…
Super
This strip was created short time after Christopher Reeve passed away, nowaday five years ago, as a humble hommage for the life and example of a true hero.
Esta viñeta fue creada poco después de que falleciera Christopher Reeve, hace cinco años, como un humilde homenaje a la vida y ejemplo de un héroe real.
TNANT
In the same way J.K Rowling created a complex game called Quidditch to make her characters follow a set of weird rules, TNANT is the official sport in ANT.
De la misma forma que J.K. Rowling creó un complejo juego llamado Quidditch para obligar a sus personajes a seguir una serie de reglas raras, el TNANT se convirtió en el deporte oficial de ANT.
Causality
Once somebody said that statistics is mathematics at the service of politics. Perhaps also at service of the statisticians’ service too…
Alguien dijo que la estadística era las matemáticas al servicio de la política. Quizás también al servicio de los mismo estadísticos…
Cypresses
Aliphant in Van Gogh’s style. But it does not mean with just one ear…
Aliphant al estilo Van Gogh, lo que no quiere decir con una sola oreja…
Virtual Stop
Mrs. Gimelant believes that the bus simulator and the bus itself cannot be so different to say that they will not bring her back home.
Doña Gimelant no cree que el autobús y su simulador sean tan diferentes como para que el segundo no pueda llevarla de vuelta a casa.
Use the Force, Aliphant
It is quite different «to use of force» than «to use the Force»; a Jedi could explain it easily.
Es bastante diferente «usar la fuerza» y «usar la Fuerza», cualquier Jedi puede explicarlo fácilmente.
Homework
Whoever wants to destroy his or her computer, starts always with the monitor that shows the origin of the problem, but of course does not generate it. The real source is in the computer case, as everybody should know!
Quien quiera destruir su ordenador siempre empieza con el monitor que muestra el origen del problema, pero que, por supuesto, no lo genera. La fuente real del problema es la torre, ¡como todo el mundo debería saber!
A.I.
A strip about Kaph’s origin as a project of Artificial Intelligence in ANT. A project without the expected results, let’s say.
Una viñeta sobre el origen de Kaph como un proyecto de Inteligencia Artificial de ANT. Un proyecto sin el resultado esperado, todo sea dicho.
It’s not Jack!
A tribute to the genial and weird Tim Burton and his «The Nightmare Before Christmas».
Un homenaje al genial pero raro Tim Burton en su «Pesadilla antes de Navidad».
Left as Smoke
This is just an example of the importance of grammar in life…
Este es solo un ejemplo de la importancia de la gramática en la vida…
Homenaje a Lauren Bacall
La Academia estadounidense ha tenido la deferencia de homenajear a una de sus olividadas que, mal que les pese, ya estaba por encima de dicha condecoración. Por otra parte, continúa el tema de la viñeta anterior con un nuevo actor para el spot de ANT.
«El mundo lo heredarán los pesimistas, y les parecerá mal». Extracto de la «Enciclopedia Antiana para Despabilados» para la voz «Postrimerías de Omant Elmo», por cortesía del Sr.Omant Elmo.
Superheroes
What makes us the common people to behave like superheroes? It is not maybe a weird suit or superpowers, but the self-conscience of the extraordinary thing we can carry out…
¿Qué nos hace a la gente normal comportarnos como superhéroes?Quizás no sea un traje extraño o superpoderes, sino ser conscientes de las cosas extraordinarias que podemos realizar.
The Writing
The first milestone in our History was possibly perverted by the bureaucracy from the very beginning. Here you are that tragic moment.
El primer hito de nuestra Historia fue posiblemente pervertido desde el principio por la burocracia. He aquí el trágico instante.
Aypbee Poppins
Who could know the sky of London better than a flying nurse? Another flying nurse trained in Aliphant’s flight simulator!
Quién podría conocer el cielo de Londres mejor que una niñera voladora? Otra niñera voladora entrenada en el simulador de vuelo de Aliphant.
Olympic Improvement
It is important to improve the facilities where the employees work to increase the productivity, at least, every four years.
Es importante mejorar las instalaciones donde trabajan los empleados para aumentar la productividad, al menos, una vez cada cuatro años.
Shades on Shadow
This is a joke about the corporative privileges; they are quite subjective in most cases.
Un chiste sobre los privilegios corporativos; bastante subjetivos en muchos casos.
Looking for Brilliants
In this strip, it is possible how the virtual reality projection system shows part of the virtual world since the real one is still present. It is necessary for searching purposes…
En esta tira es posible ver el sistema de proyección de realidad virtual mostrando parte de la simulación mientras el mundo real aún está presente. Es necesario por necesidad… de búsqueda.
El Prado
El Prado Museum in Madrid has one of the finest art collections in the world, and his name is related to the urban area that once evoked a meadow, hence in Spanish, «Prado».
El Museo de El Prado en Madrid tiene una de las mejores colecciones de arte del mundo y su nembre está relacionado con una zona urbana que evocaba a un prado, de ahí lo de el Prado.
Bog Bath
The wise elephants created a defence system against the critical heat: a good bog bath.
Los sabios elefantes crearon un systema de defensa contra el calor crítico: un buen baño de lodo.
Questions for a Great Guru
One of the Great Guru Yodant’s secrets is revealed.
Uno de los secretos del Gran Gurú Yodant es revelado.
Curriculum Vitae
This time is the Roman number of the strip the main cue for the theme.
Esta vez es el número romano de la viñeta la pista principal para su tema.
Platform
This joke was quite hard to translate from Spanish as it included a subtle word game: the imperative form of the verb to walk seems similar to the word for platform if no accent is written, for instance in an information panel.
Este chiste fue bastante difícil de traducir del español, ya que incluye un sutil juego de palabras. El imperativo del verbo andar coincide con la palabra andén cuando no se usan tildes, por ejemplo en un panel informativo.
Crystal Clear
Reshant, the water reservoir. It was crystal clear that had nothing to say till now.
Reshant, el depósito de agua: es claro como el cristal que no tenía nada que decir hasta ahora.
Sommeliers en la Cantina
Although Aliphant cannot be considered as unobservant as Qoph suggests, it is clear that something in Qoph’s words could be taken as insincere.
Aunque Aliphant no sea tan poco observador como Qoph pretende, está claso que hay algo en las palabras de Qoph que no suena del todo sincero.
VR Suits
Some physical differences makes Aliphant unsuitable for the common ANTian Virtual Reality suits…
Algunas diferencias físicas hacen a Aliphant inadecuado para los trajes de Realidad Virtual antianos.
Like Meninas
Diego Velázquez’ masterpiece Las Meninas is seen from Aliphant’s eyes with another perspective.
Las Meninas, obra maestra de Diego Velázquez es vista desde los ojos de Aliphant con otra perspectiva.
Radio Wedding
A misunderstood consonant makes Aliphant part of the bride Qoph’s trousseau. You have to see to believe!
Una consonante mal entendida hace a Aliphant formar parte del ajuar de la novia Qoph. ¡Ver para creer!
ACK
Exploring new ways of communication…
Explorando nuevas formas de comunicación…
No more than Friends
It is clear that the limits of friendship have to be seriously defined to avoid the idea of becoming serious.
Está claro que los límites de la amistad deben definirse mayormente para evitar la idea de pasar a mayores…
Inside the Labyrinth
The fields of cubicles in ANT are an ever-changing dangerous apparently chaotic jungle of carpeted and upholstered modules. But there are some tricks to survive inside.
Los campos de cubículos de ANT son una jungla caótica, peligrosa y siempre cambiante de módulos enmoquetados hasta el suelo. Pero hay algunos trucos para sobrevivir dentro.
Through the 4th Wall
This is one of the cases where a second joke appears in the corporative posters. And the fourth wall is broken thanks to Aliphant’s imagination.
Este es uno de los casos en los que un segundo chiste aparece en los carteles corporativos. Y lña cuarta pared se rompe gracias a la imaginación de Aliphant.
Qilin
A nice mythical creature from ancient China has been re-created by Aliphant in his simulator.
Una hermosa criatura mítica de la antigua China ha sido recreada por Aliphant en su simulador.
Old ANTian Docs
Not all the days you can see the resurrection of a dead language. Even more if the responsible of this revival cannot speak this language at all himself!
No todos los días se presencia la resurrección de una lengua muerta. ¡Menos todavía cuando el responsable de resucitarla es incapaz de hablarla!
Dalethant.
Dalethant
Extract from the ANTian Encyclopaedia.
Character from Aliphant’s Series | |
Daleth, Aliphant’s tireless pal |
|
Dalethant | |
---|---|
Birth Place | Island of ANT |
Species | Formica Antiana (ANTian ant) |
Gender | Masculine |
ANT Hierarchy | Virtual Reality Engineer |
Hair colour | Not applicable. |
Skin colour | Dark ochre. |
Clothes | Occasionally, a tie |
First Appearance in ANT | Aliphant II |
Number of Apparitions | Regular Character |
Other Characteristics |
Daleth is one of Aliphant’s coworker in his comic strip with the same name, created in 2003.
Although other characters have a more defined personality and different physical traits, Dalethant, or simply Daleth, is the paradigm of the generic ant in ANT. He is always listening to whatever Aliphant needs to say, as conniver of his jokes. He is always ready to reply with whatever the joke needs. However, he is not just Aliphant’s shadow who converts the monologs in dialogs.
Daleth represents the ANTian spirit in the different conditions, the normality from the ANTian society’s point of view, and therefore, usually disagrees with Aliphant’s criteria. He shows the proper way according to the cannon of ANTian anthill.
The origin of his name is the letter from the Phoenician alphabet, daleth in some transcriptions, followed by the particle ant, which identifies all the characters of the comic strip who are working for the firm. The letter daleth became our modern letter d. The sound of this name evokes the Anglosaxon Dale, and was one of the main criteria to select the name of this ant.
Iced Contacts
The compatibility of the work with family time it is not an easy task, except if you have not at all any of them.
La compatibilidad del trabajo con la vida familiar no es tarea fácil, salvo que no dispongas de alguno de los dos.
When I see an Elephant Fly
It was told that nothing was more difficult than to see an elephant fly, but Dumbo arrived. Now, it’s Aliphant’s turn.
Se decía que no había nada más difícil que ver un elefante vola. Y entonces llegó Dumbo. Ahora es el turno de aliphant.
Confusing Roles
Even if Aypbee was not the cleaning lady everybody expected, the true cleaner was a proficient programmist.
Aunque Aypbee no fue la señora de la limpieza que todos esperaban, la señora de la limpieza de verdad resultó ser una destacada programadora.
Lázaro Carreter
This comic strip was created just after Fernando Lázaro Carreter passed away (2004). He is considered one of the best linguist and expert on Spanish grammar in the past century. He was the letter ‘R’ member of the Spanish Royal Academy of the Spanish Language and wrote the grammar book that most students still use at school.
Esta viñeta fue creada justo después del fallecimiento de Fernando Lázaro Carrter (2004). Es considerado uno de los mejores lingüistas y expertos en gramática del pasado siglo. Ocupó el sillón R de la Real Academia de la Lengua y escribió el libro de gramática que muchos escolares todavía utilizan.
Oscars 2003
That was the great year for Peter Jackson and the Lord of The Rings Trilogy.
Aquel fue el gran año de Peter Jackosn y la Trilogía del Señor de los Anillos
Rhyming
Just a couple of rhymes for today. Anyway, this is just a guide to understand the original poem in Spanish.
Un par de rimas para hoy, simplemente. De todas formas, esto es sólo una guía para comprender el poema en versión original española.
Gong Solo
Even if Qoph is not at all a virtuoso, he is supposed to play well his cards…
Aunque Qoph no sea un virtuoso, debería ser capaz de interpretar su papel
Shining Logos
Generally speaking, most of the conflicts are caused by generally speaking, forgetting about the context that makes the words have sense.
Hablando en general, la mayor parte de los conflictos se producen por culpa del hábito de hablar en general, olvidando el contexto que hace que las palabras tengan sentido.
In the name of…
A joke based in the arch-villain created by J.K. Rowling. Till the seventh book, the constant taboo to spell his name seems quite childish. But millions of wizards cannot be so wrong!
Un chiste basado en el archienemigo creado por J.K. Rowling. Hasta el séptimo libro el tabú de pronunciar su nombre parece bastante infantil. Sin embargo, millones de magos no pueden estar equivocados…
Zayinant’s Entrance
One of Kaph’s pals has in fact a very dark and ashen past.
Uno de los compañeros de Kaph tiene un pasado oscuro y ceniciento…
Duelo Mental / Mind Duel
Two minds enter, one mind leaves… (Mad- but- no- stupid Max)
Dos mentes entran, una sale. (Mad «Loco-pero-no- estúpido» Max)
Chapa’Hai Connection
The almost infinite possibilities of a Stargate or Chapa’hai that can be seen in the movie and in one of the longest Sci-Fi series of all the history of TV, most include this energy saving measures taken by ANT corporation…
A las casi infinitas posibilidades de un Stargate o Chapa’hai que pueden verse en la película, o en una de las series de telivisión más duraderas de la Historia, debe añadirse la del ahorro energético que realiza la compañía ANT.
Vértigo
In spite of the title, there is no reference to Hitchcock’s movie…
A pesar del título no es una referencia a la película de Hitchcok
3DKaph
Introducing today Kaph’s new chassis
Presentando hoy la nueva carcasa de Kaph
Persistencia de Memoria de Elefante
Aliphant’s version of the surrealist Dali’s masterpiece The Persistence of Memory, mainly known by its ants walking over clocks.
Versión aliphantiana de la obra de arte de Dalí La Persistncia de La Memoria, conocida por sus hormigas caminando sobre relojes.
Facing the three devices…
Who says that there is no adventure at work?
Quién dice que no haya aventura en el trabajo?
Spinach-Eaters
A month’s dish should not mean the same dish for all the days in the month, but in ANT, the cantine is ruled by the sturborn Tawant.
Un plato del mes no debería significa que todos los días del mes hay el mismo plato, pero en ANT, la cantina está regentada por la testaruda Tawant.
Gone with the Tornado
Tribute to the great motion picture ever filmed. At least, that was its slogan…
Homenaje a la mayor película jamás filmada. Al menos, eso decía en su carátula.
Convergence Loop
The loop of the algorythm must be repeated till the convergence is achieved.
El bucle del algoritmo debe repetirse hasta que se alcanza la convergencia.
Xmas Party’s Drunks
In the same Dicken’s ‘A Christmas’ Caroll’ spirit. Or rather ghost. Who knows?
En el mismo espíritu de Canción de Navidad de Dickens. O fantasma, más bien. Quién sabe?
Ancestors
Aliphant and Qoph’s ancestors have their own miniseries inside Aliphant’s strip. A tribute to the origin of the corporate values.
Los antepasados de Aliphant y Qoph tienen su propia miniserie dentro de la tira de Aliphant . Un tributo al origen del corporativismo.
Success and Sensibility
The fragile balance between humility and success specially suffers with the awards.
El frágil equilibrio entre la humildad y el éxito sufre especialmente con los galardones.
Steamboat
Another classic feature from disney gives today’s story.
Otro clásico de disney proporciona el tema de hoy.
Beauty at Office
One of Qoph’s strongest points ids that he believes that with enough esays, everything is possible.
Una de las virtudes de Qoph es que cree que con los intentos suficientes, cualquier cosa es posible.
Jet Lag en ANT
Una de las ventajas de vivir en una isla flotante que se desplaza al lugar de destino en lugar de sus habitantes es la comidad del transporte. No obstante, los efectos del trastorno por el cambio de hora son los mismo que en cualquier navío y pasan factura en una población que debe mantener su propio sistema horario por encima de las coordenadas donde se encuentre.
No obstante, el Equipo de Sincronización Territorial Antiano (ESTA) hace lo imposible para asegurar que ningún habitante de la isla se ve afectada por los vaivenes geográficos.
Negative Incentives
One of the paradoxes in the ANTian management.
Una de las paradojas de la administración antiana.
I had a farrrm in Afrrrica
Tribute to the legendary Oscar-winner film ‘Out of Africa’. Based of Isak Dinesen’s memories about a farrrrm in Afrrrica.
Homenaje a la película legendaria ganadora del Óscar «Memorias de África», basada en las memorias de Isak Dinesen sobre una Grrrranja en Áfrrrica.
Canteen’s Jokes
The very first canteen joke in the Aliphant’s strip.
El primerísimo chiste de cantina de la tira de Aliphant.
Honestly Greeting
That birthday was not to be so sincerely remembered…
Ese cumpleaños no era para ser recordado con tanta sinceridad
Ant Walk
The inspiration of this strip was between the ‘The Naked Jungle’ and ‘Elephant Walk’.
La inspiración para esta viñeta está entre «Cuando Ruge la Marabunta» y «La Senda de los elefantes».
Halloween Special I
Aliphant’s first special for Halloween’s night. It cannot be said that is terrific, but rather pathetic.
El primer especial de la noche de Halloween de Aliphant. No se puede decir que sea terrorífico sino más bien patético.
Escherian Aliphant
Escher’s fantastic world as seen in Aliphant’s dreams.
El fantástico mundo de Escher visto en los sueños de Aliphant.
El Piano
Hethant is a character that could serve as a connection was all that has to do with the classical music in its most ellitist conception: a terrible art to discriminate and isolate all them who cannot follow the last trends.
Unfortunately, there was no time to develop this character,
Hethant es un personaje que podría haber servido de conexión para
todo lo que tiene que ver con la música clásica como instrumento de discrininación y aislamiento para todos aquellos que no siguen las últimas tendencias.
Agendas
One of the most important things to take into account during a discussion is to remember the reason for it…
Una de las cosas más importantes que hay que tener en cuenta durante una discusión es recordar la razón por la que se discute…
What the salary can do…
This is one of the common Qoph’s interested misunderstandings,…
Uno de los comunes malentendidos interesados de Qoph,…
Sello discográfico
In spite of the name, Gimelant’s Gramophone is not a Recording Company at all, but a restored by Aliphant device ready for a second life.
A pesar del nombre, Gimelant’s Gramophone no es una compañía discográfica en absoluto sino un dispositivo restaurado por Aliphant que está listo para una segunda vida.
Drawing on Glass
A Beautiful Mind was the Best Picture in 2001 with a mixture of maths, spies and a very weird main role. This is the hommage to Ron Howard’s movie.
Una Mente Maravillosa fue la mejor película en 2001 con una mezcla de matemáticas, espías y un protagonista realmente raro. Este es el homenaje a la película de Ron Howard.
Lost Weekend
Some problems of communication have specific consequences.
Algunos problemas de comunicación tienen consecuencias específicas
Gaaaarn!
A good demostration of the weird Sameck’s slang. And a story about Pride and Prejudices… Or just about «juiced» people.
Una buena demostración del extraño argot de Sameck. Y una historia sobre Orgullo y Prejuicio. O sobre gente muy perjudicada
Aliphant by Goya
The famous etching by Francisco de Goya «The Sleep of the Reason Produces Monsters» has already an ANTian version with Aliphant as the sleeper and his boss as the Monster produced by his own nightmares.
El famoso aguafuerte de Francisco de Gota «El Sueño de la Razón Produce Monstruos» tiene ya una versión antiana donde Aliphant es el durmiente y su jefe el monstruo producido por sus propias pesadillas.
Quake in the Cubicles
Another good exercise on how to create a home in the workplace.
Otro buen ejemplo de cómo crear hogar en el trabajo.
Self-Portraits
This is one of the examples about how the corporative machines are there to improve the employee’s quality of living.
Even if it could be a risk for the machine itself.
Este es uno de los ejemplos de cómo las máquinas corporativas están disponibles para mejorar la calidad de vida del empleado. Incluso si peligra la propia máquina.
Asterix, The Gaul
One of the funniest impersonations of the blue elephant, as Obelix the Gaul, the menhir-bearer from the Gaulish village that resists now anf forever to the Roman invaders. Goscinny and Uderzo’s creation is perhaps the most important European comic in History. And it was a pleasure to draw each inch of this strip.
Una de las caracterizaciones más divertidas del elefante azul, como Obélix el portador de menhires de la aldea gala que resite ahora y siempre al invasor romano. La creación de Goscinny y Uderzo es quizás el cómic europeo más importante de la Historia. Y fue un placer pintar cada centímetro de esta viñeta.
Gong
It is not the musical properties of this instrument what was decisive to be used in ANT. But the inspiration came from the famous gong from Indiana Jones and the Temple of Doom, with the Paramount mountain graved on it and a bullet proof resistance.
No son las propiedades musicales de este instrumento lo que fue desivo para su uso en ANT. Pero la inspiración vino del famoso gong de Indiana Jones y el Templo Maldito, con el pico Paramount grabado en él y resistencia a prueba de balas.
Design Furniture
It is difficult to keep a neutral point of view when the situation becomes absolutely absurd. Aliphant must share a cubicle with Sameck and with the tools of the cupboard.
Es difícil mantener un punto de vista neutral cuando la situación se vuelve completamente absurda. Aliphant debe compratir un cubículo con Sameck y los enseres del cuarto de la limpieza.
Sameck, the Desman
And this is the first encounter between Aliphant and his archenemy Sameck. As far as they were the two only mammals at that moment in ANT, quite more comprehension should be expected from them. However, it was hatred since the very beginning.
Y este es el primer encuentro entre Aliphant y su archienemigo Sameck. Dado que era los dos únicos mamíferos en ANT en aquel momento, algo más de comprensión entre ellos cabía esperar. Sin embargo, fue odio a primera vista.
True Hell
Even if Aliphant is a fierce supporte of public transport, it is harder to keep that in mind in summer.
Aunque Aliphant apoye con todas sus energías el transporte público, es un poco más difícil en verano.
Teléfono de Vacaciones en Roma
An important issue: how to leave your telephone number to your boss during your holidays cannot be at all a problem.
Un asunto importante: cómo conseguir que tener que dejar el número de teléfono durante las vacaciones al jefe no se convierta en un problema.
Hope
Six years ago, the venerable Bob Hope passed away in the middle of the boring summer news. He achieved the age of 100 years and Burbank Airport was renamed in 2003 in his honour.
Hace seis años, falleció el venerable Bob Hope en medio de las aburridas noticias veraniegas. Alcanzó la edad de 100 ayos y el aeropuerto de Burbank (California) fue rebautizado en su honor.
Pyrenean Desman
This is not the classic animal you can find in a comic strip. In fact, the Pyrenean desman can just be found in some restricted wetlands due to the destruction of its habitat. This curious mammal becomes Aliphant’s archenemy from the very beginning.
Este no es el clásico animal que se puede encontrar en una tira cómica. De hecho, el desmán pirenaico apenas puede encontrarse ya en algunos humedales debido a la destrucción de su hábitat. Este curioso mamífero se convertirá en el archienemigo de Aliphant desde el primer momento.
El Café de Turno
New ways to improve the productity. (Experimental)
Nuevas formas de mejorar la productividad. (Experimentales)
Doubtless Hamlet
One of the common mistakes in the Hamlet’s iconography is to mix the scenes. To be shakespearian or not to be.
Uno de los errores comunes en la iconografía de Hamlet es mezclar las escenas. Ser shakespeariano o no ser.
Pachyderm’s Telework
Aliphant decided to share his telework with the coffeemaker.
Aliphant decidió compartir su teletrabajo con la máquina de café.
Administrative Loop
In most cases, it is better not to think too much about the administrative procedures
En la mayoría de los casos, es mejor no pensar mucho en los procedimientos administrativos.
Bonsai-banzai
The traditional art of Bonsai as it is understood by Qoph.
El arte tradicional del Bonsái como lo entendió Qoph…
To loose or not to loose
It is quite dangerous to create anything well in the first attempt. Somebody could get acustomed to this level of productivity.
Es bastante peligroso crear algo bien en el primer intento. Alguien podría acostumbrarse a este nivel de productividad.
Medical Jokes
It is quite a tradition in the Latin countries that the doctors ask for saying 33 to their patients to check them. The medical jokes are also quite a tradition since this 33rd strip.
Es como una tradición en los países latinos que los médicos hagan decir a sus pacientes 33 para examinarlos, Los chistes médicos son también tradicionales desde la tercera tira.
M-ANT-rix
Aesthetically, The Matrix Trilogy has a lot to say about Virtual Reality in a close future..,
Estéticamente, la trilogía de Matrix tiene mucho que decir sobre el futuro próximo de la realidad virtual.
ReplicANT
The famous monolog from Blade Runner, Ridley Scott’s masterpiece is adapted to Kaph’s experience in the first coloured strip in Aliphant’s series.
El famoso monólogo de Blade Runner, la obra maestra de Ridley Scott es adaptada a la experiencia de Kaph en la primera viñeta en color de la serie de Aliphant.
Saint Seiy-Ant
Aliphant in manga-style. Based on Kurumada’s series of neo-mythological heroes that always quarrel till the last drop of blood. Well, it should not so easy to stage it on an office.
Aliphant al estilo manga. Basado en las series de Kurumada de héroes neo-mitológicos que peleaban hasta la última gota de sangre. Bueno, tal vez no sea lo más fácil de escenificar en una oficina.
The Little Prince
The use of literary references in the modern methods of management could become even absurd with some cultural backgrounds. In this case, Qoph reads The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry instead of The Prince by Macchiavello. With the following confusing consequences…
El uso de referencias literarias en los métodos modernos de dirección pueden llegar a ser incluso absurdos con algunos bagajes culturales. En este caso Qoph lee El principito de Antoine de Saint-Exupéry en lugar de El Príncipe de Maquiavelo. Con las siguientes confusas consecuencias
Aypbee’s Call
The first communication between Aliphant and Aypbee, his fiancée, was a complete nonsense. Aypbee spoke in Russian, the pidgin language in Transarmenia. The translation should be:
I don’t know how to say that I am you new colleague…
That means, this was Aypbee’s presentation and nobody took care of it.
La primera comunicación entre Aliphant y Aypbee, su novia, fue un completo disparate. Aypbee habló en ruso, la lengua de intercambio en Transarmenia. La Traducción podría ser:
No sé cómo decirle que soy su nuevo colega en el trabajo…
Lo que significa que fue la presentación de Aypbee y nadie se dio cuenta.
Cloud Chamber
A Cloud Chamber is a device which allows the detection of the subatomic particles that collides with the particles of fog inside it. Qoph can reproduce those cloud chamber conditions in a meeting room. And the particles could be produced by the intensive electrical activity of the storming brains.
Una cámara de niebla es un dispositivo que permite la detección de las partículas subatómicas que colisionan con las partículas de niebla contenidas en él. Qoph puede reproducir las condiciones de la cámara de niebla en una sala de reuniones. Y las partículas pueden surgir de la intensa actividad cerebral durante las sesiones de tormenta de ideas.
The Competitors
The first time ANT competitors, the aggresive company BEE, are physically shown in a strip. As it can be noticed their relationship with the ANTian people is not in the best moment.
La primera vez que los competidores de ANT, la agresiva compañía BEE, son mostrados físicamente en una viñeta. Como se puede apreciar, su relación con la gente de ANT no pasa por el mejor momento.
Special Asimov I
Another tradition in Altphant’s strip: hommages to Isaac Asimov with references to his creations. In this case, Beth acts as the psycohistorian Hari Sheldon from Foudation series of novels.
Otra tradición en la tira de Aliphant: homenajes a Isaac Asimov con referencias a sus creaciones. En este caso, Beth actúa como Hari Sheldon, el psicohistoriador de la serie de novelas Fundación.
Loneliness
This is another word game in Spanish that required a new text for the English version.
Otro juego de palabras en español que requirión un texto nuevo en inglés.
Creativity in Balance
It can be always found the application of new technologies even in the most traditional departments.
Siempre se puede encontrar aplicación de las nuevas tecnologías incluso en los departamentos más tradicionales.
Oscars 2002
The first Aliphant’s special edition with the Oscars. The musical film Chicago won in 2002.
La primera edición especial de Aliphant con los Oscars. La película musical ganó en 2002.
Better Half
One of the few double strips created in Aliphant series.
Una de las pocas viñetas dobles creadas para la serie de Aliphant
Nostalgia
Nostalgia is compound of the Greek word nostos, return, and the also Greek sufix algia, that means some kind of illness or pain. At the end, nostalgia is the sad feeling of all the people that cannot go back to the place or the time they wanted, even metaphorically. Qoph uses the more colloquial synonym «homesickness», though also inserts the Latin word larva (pl. larvae) in his speech.
La palabra nostalgia está compuesta de la palabra griega nostos, retorno y del sufijo también griego -algia, que significa algún tipo de enfermedad o dolor. Al final, la nostagia es el sentimiento triste de aquellos que no pueden regresar al lugar o al tiempo que desearían, incluso metafóricamente. Qoph usa el término más coloquial «añoranza» (homesickness), pero también inserta el término latín larva (pl. larvae en inglés) en su comentario.
Cyber-coffee
Sometimes, whatever you can find inside a broken device is not what you could expect.
A veces lo que puedes encontrar dentro de un aparato roto no es lo que esperarías
The Anteater
This is a double presentation: Queen Beth and her bodyguard the anteater Wawant. In the poster, the Great Wave off Kanagawa by the japanese artist Hokusai from the Edo period.
Esta es una doble presentación: la Reina Beth y su guardaespaldas, el oso hormiguero Wawant. En el póster, La Gran Ola de Kanagawa por el artista japonés Hokusai, del periodo Edo.
Taking True Coffee
Just the classic problem of point of view, and about the quality of the coffee. On this issue, the legendary pub icon Juan Valdez has anything to say. His donkey, not too much.
El clásico problema de punto de vista y de calidad del café. Sobre este asunto el legenadario ciono publicitario Juan Valdez tiene algo que decir. Su burro, en cambio, no mucho.
Lost Ark
This is a story about how the good ideas end up in nothing. The reference to Raiders of The Lost Ark can also be updated with the fourth film of the Indiana Jones’ saga.
Esta es una historia sobre cómo terminan las grandes ideas. La referencia a El Arca Perdida puede actualizarse con la cuarta película de la serie de Indiana Jones.
Double Increase
In the first time Aliphant’s boss Qoph appeared in the strips, his size was quite bigger than afterwards. However his generosity was not related to the size…
En la primera aparición del jefe de Aliphant, Qoph, su tamaño era mayor del que fue después. No obstante, su generosidad no estaba relacionada con su talla.
Zayin is here!
The first time Zayin, the ashtray appeared in Aliphant it was not in -let’s say- a main role. The following performances have not been much more important!
La primera vez que Zayin, el cenicero, apareció en la serie de Aliphant no fur precisamente un papel principal. ¡Las intervenciones siguientes no han sido mucho más importantes!
Some Like It Hot
Aliphant just needed some like it hot cup of coffee, but Kaph is not the perfect coffeemaker at all.
Aliphant sólo ncesitaba una taza de café caliente, pero Kaph no es en absoluto una cafetera perfecta.
Kaph & Aliphant
The first encounter between Aliphant and Kaph was not presaging anything positive.
El primer encuentro entre Aliphant y Kaph no presagiaba nada positivo.
How Doughnuts Were Created
Different uses at office of the CD roms.
Cómo usar los CD-ROM’s en la oficina.
Yes/Sí
While applying for a job, it is quite important to show your skill with different languages. However…
Cuando se solicita un trabajo es importante demostrar la habilidad en el manejo de diferentes lenguas. No obstante,…
Question of Efficiency
This second classic strip tell us more about Aliphant’s character than several explanations from this blog. Aliphant can create complex situations, either in his own virtual environments or in the real world and then, in the most absurd extreme to find a funny paradox. But that’s Aliphant.
Esta segunda viñeta nos dice más sobre la personalidad de aliphant que muchas explicaciones de este blog. Aliphant sabe crear situaciones complejas, bien en sus propios entornos virtuales o en el mundo real. Entonces, en el límite más absurdo, es capaz de hallar una paradoja divertida.
The First Elephant
This way is as all started. Aliphant applied for a job in a company where all the workers were ants. But Aliphant had also his own ideas… and manias.
Así es como todo empezó. Aliphant solicitó un trabajo en una empresa donde todos los trabajadores eran hormigas. Pero Aliphant tenía sus propias ideas… y manías.
Aliphan-art de Halloween
Aunque se llame fan-art a los dibujos que los seguidores hacen siguiendo el estilo de una tira, tengan por seguro, amables lectores, que en este caso el fan es el propio autor de Aliphant y que la siguiente imagen del gran Alberto es sencillamente genial.
Siguiendo la norma de pedir perdón en lugar de permiso, rapto esta captura de su blog «Dias Fueron Siete» que seguramente satisfará de igual forma al lector.
Alberto’s Aliphant
Series Antianas: anTintas II
Series Antianas: anTintas I
Kaphtografía I
De la Enciclopedia Antiana, por cortesía de Industrias ANT.
«…La Isla Flotante de ANT, también llamada La Isla de los Tres Puertos o El Triángulo de la Hormigas, dispone de un sistema de autopropulsión por cada arista que le permite establecer rumbo a cualquier rincón del planeta, si bien procura mantenerse a salvo en aguas internacionales. A periodos de completa autarquía han sucedido ejercicios cuya actividad primordial fue el comercio y la tecnología punta, destacando un controvertido simulador de …»
Imagen por Satélite de ANT