Información

Ha accedido a los Rived’s Aliphant Legend archivos del weblog de Marzo, 2010.

Calendar
Marzo 2010
L M M J V S D
« Feb   Abr »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
Categorías

Archivo para Marzo 2010

BEEyan Adventure

Big stories start with small details…

Las grandes historias enpiezan con detalles pequeños.

Aliphant CCXIV 

Aliphant CCXIV. Ingrained habits

Antian black hole

Sometimes, the simulated effects achieved in a model are worse than the real effects.

A veces los efectos que se tratan de simular en un modelo son peores que los reales.

Aliphant CCXIII 

Aliphant CCXIII. Black Hole

Valentines’s 2006

All’s fair in love war and simulation,…

En el amor, en la guerra y en la simulación, todo vale.

Aliphant CCXII 

Aliphant CCXII. Valentine’s Special 2006

Silence of the Ants

Sameck’s true intentions and thirst of power have been  finally exposed,… and now it is time for Aliphant to  discover the facts…

Las verdaderas intenciones y sed de poder de Sameck han sido finalmente desveladas y ahora le toca a Aliphant investigar los hechos…

Aliphant CCXI 

Aliphant CCXI. Silence of the Lambs

Yacht time

Just an effective method to gather some money for a little yacht
Un simple pero efectivo método para conseguir el dinero para un yate chiquitín

Aliphant CCX 

Aliphant CCX. Salary Increase

Amadeus

Mozart’s anniversary was quite celebrated in ANT…

El cumpleaños de Mozart fue muy celebrado en ANT

Aliphant CCIX 

Aliphant CCIX. Amadeus

Bus Stop

Mrs. Gimelant is not exactly Marilyn Monroe but the theme is a bus stop.

La Sra. Gimelant no es exactamente Marilyn Monroe, pero el tema hoy es una parada de autobús (o, como la película,  bus stop)

Aliphant CCVIII 

Aliphant CCVIII. Bus Stop

En Tierra Minada

La prevención de riesgos laborales puede ser inspirada incluso por la película que ha ganado el Óscar este año…

Aliphant CDXIII 

Aliphant CDXIII. En Tierra Hostil

Stop Request

Double sens abot bus symbology.

Doble sentido en la simbología del autobús

Aliphant CCVIII 

Aliphant CCVIII. Singing in the Rain

Simulating in the Rain

He was just singing and dancing in the rain…

Estaba simplemente  cantando y bailando bajo la lluvia…

Aliphant CCVII 

Aliphant CCVII. Singing in the Rain

Back to the simulated future

If you are going to build a time machine simulator, why do not do it with some style?

Si vas a contruir un simulador de máquina del tiempo, ¿por qué no hacerlo con clase?

Aliphant CCVI

Aliphant CCVI. Back to the future

Pizza gremlins

Three rules for gremlins and clients of the pizzeria.

Tres reglas para gremlins y clientes de pizzería.

Aliphant CCV

Aliphant CCV.  Gremlins

Against Smoking

Smoke gets in your eyes… and elsewhere.

El humo penetra en tus ojos y en cualquier parte.

Aliphant CCIV

Aliphant CCIV. Smokers

Homenaje a Miguel Delibes

Un aliphant cargado de referencias bibliográficas del gran autor y académico recientemente desaparecido.

Aliphant CDXII 

Aliphant CDXII. Homenaje a Miguel Delibes 

Zigzagging Cantina

Great ideas can be applied elsewhere!

¡Las grandes ideas pueden ser aplicadas por doquier!

Aliphant CCIII

Aliphant CCIII. Zigzagging Cantina

Airbags

Even Qoph is afraid of something,…

Incluso a Qoph le dan miedo ciertas cosas,…

Aliphant CCII

Aliphant CCII. Airbags

Xmas with Babyphant

A Xmas Special with Babyphant as the host.

Un especial de Navidad con Babyphant como anfitrión.

Aliphant CCI

Aliphant CCI. SpecialXmas 2005

Arcimbold’s Aliphant

A small Qoph is flying around the Arcimboldesque Aliphant.

Un pequeño Qoph volador acecha a un aliphant acimboldesco.

Aliphant CC

Aliphant CC. Arcimbold’s Aliphant

Episode III

Temptations are temptations, here or far, far away long time ago.

Las tentaciones son las tentaciones, aquí en un lugar muy lejano hace mucho, mucho tiempo.

Aliphant CIC

Aliphant CIC. Episode III

Grounds of coffee

To guess the future trends of the market in the grounds of coffee is a quite pro-active way to pass the coffee break.

Adivinar las futuras tendencias del mercado en los posos del café es una forma bastante pro-activa de pasar las pausas del café.

Aliphant CXCVII

Aliphant CXCVIII. Grounds of Coffee