Información

Está visitando los archivos de la categoría simuladores.

Calendar
Mayo 2012
L M M J V S D
« Abr    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Categorías

Archivo de la simuladores categoría

A Whole New Virtual World

3D Clouds and a magic carpet flight to discover a whole new virtual world.

Nubes 3D y un vuelo en alfombra mágica para descubrir un mundo nuevo y virtual.

Aliphant CCCXVII

 Aliphant CCCXVII. A Whole New World

Microschedulers

¿Qué es lo que hace del tiempo una dimensión muy especial para la Humanidad? Su capacidad de alargarse o encogerse en función de nuestra subjetividad, de convertirse en algo incierto o turbio cuando se mira hacia adelante o de algo vaporoso o incluso imaginario cuando se mira hacia atrás.

Y al contrario de las demás dimensiones, según nuestro arbitrario eje de coordenadas, no hay un tiempo a la derecha o a la izquierda, arriba o abajo,  como si su signo se vinculara a una línea de progresión fija, cuando simplemente es algo inherente a las lenguas lo que decidió extrapolar unos adverbios espaciales al tiempo y otros no.

Aliphant CDXXXV 

Aliphant CDXXXV. A Última Hora

The Sim-psons

The longest-running animated sitcom must be honored with a simulator for  dysfunctional families: the Sim-psonsLa comedia de situación más longeva debía ser homenajeada  con un simulador de familias disfuncionales: Los Sim-pson

Aliphant CCCXI 

Aliphant CCCXI. The Sim-psons

Pop-up

Disney’s Enchanted showed some of funniest special effects with the shape of a pop-up book. Paper virtuality.

La Película Encantada de Disney muestra algunos de los efectos especiales más divertidos on la forma de un libro de pop-up. Virtualidad de papel.

Aliphant CCCX 

Aliphant CCCX. Pop-up

Wind

The third element, the air. Even if the classic elements cannot be considered as true elements in our current science, the fascination they produced is still obvious. Winds could be strong enough to devastate everything in their way, it can be understood that they were worshipped in the past.

El tercer elemento el aire. Si bien la ciencia actual no puede  considerar los elementos clásicos como verdaderos elementos, la fascinación que producen es todavía evidente. Los vientos podrían ser lo bastante fuertes como para destruir cuanto se halle a su paso, por lo que puede entenderse que fueron adorados en el pasado.

Aliphant CCLXXIV

Aliphant CCLXXIV. Wind

Keep the processors busy

A walk inside one of the more complex Aliphant’s virtual environments, and a thought about simulation models.

Un paseo por uno de los entornos virtuales más complejos de Aliphant, y una reflexión sobre los modelos de simulación.

Aliphant CCLXXI

Aliphant CCLXXI. Virtual Promenade

Madama Butterfly

Puccini’s great masterpiece in Aliphant’s version.

La gran obra maestra de Puccini en versión de Aliphant

Aliphant CCLVIII

 

 Aliphant CCLVIII.Madama Butterfly

Starfield

Who dares to cross this starfield? Moreover, Aliphant has a Leslie Nielsen’s sense of humour today?

¿Quién se atreverá a cruzar este campo estelar? Por si fuera poco, Aliphant tiene un día de humor a lo Leslie Nielsen…

Aliphant CCLV 

 Aliphant CCLV.Starfield

Units

Just a matter of units…

Una simple cuestión de unidades

 

Aliphant CCLIII 

 Aliphant CCLIII.200Millions

We’re Going for a Ride

A tribute to the best classic action movies, with that humour that always converts what is just impossible into just a question of hugeluck.

Un homenaje al mejor cine de acción clásico, que con humor convertíua lo prácticamente imposible en una cuestión de enorme suerte.

Aliphant CCXLIX 

 Aliphant CCXLIX.Indiana Jones and the Temple of Doom

Mechas

Aliphant designed these mechas or mechanical armours as a tribute of the classical Japanese sagas.

Aliphant diseñó estos mechas o armaduras mecánicas como tributo a las sagas clásicas japonesas.

Aliphant CCXLVIII 

 Aliphant CCXLVIII.Mechas

Growing grass

It was funny to work with a 3D system to grow up grass, so it was applied even to a sleeping Qoph.

Era divertido trabajar con un sistema que hace crecer la hierba, por lo que se aplicó incluso a Qoph mientras dormía.

Aliphant CCXLV 

 Aliphant CCXLV. Grasshopper

And a bottle of rhum

A film that started as a thematic park ride is nothing else as a good starting point. What could it become with a deeper story?

Una película basada en una atracción de parque temático no puede ser otra cosa que un buen punto de partida. ¿Qué se hubiera obtenido con un argumento más sólido?

Aliphant CCXLIV 

 Aliphant CCXLIV. Pirates of the Caribbean

Bedknocks, broomsticks and clownfish

Angela Lansbury’s great fantasy film has here an update with a very popular fish.

La gran película de fantasía de Ángela Lansbury tiene aquí una actualización con un pez muy popular…

Aliphant CCXLIII 

 Aliphant CCXLIII. Bedknocks and Broomsticks

Simulating till Home

Everyone who works in Virtual Reality should oft suffer this kind of problems. Should’t we?

Todos los que trabajan en Realidad virtual acaban teniendo este tipo de problemas. ¿No?

Aliphant CCXXXVIII 

 Aliphant CCXXXVIII. Driving Back Virtual Home

Moving Castles

Hayao Miyazaki’s masterpiece Howl’s Moving Castle evokes a world of Fantasy and Mechanics, with flying engines and magical powers, remotely based on Diana Wynne Jones’s stories

La obra de arte de Hayao Miyazaki, el Castillo Ambulante,  evoca un mundo de fantasía y mecánica, con artefactos voladores y poderes mágicos, remotamente basado en las historias de Diana Wynne Jones

Aliphant CCXXXVI 

 Aliphant CCXXXVI.Howl’s Moving Castle

Babel

FrancésInglés

Francés

Francés

Francés

Stop Request

Double sens abot bus symbology.

Doble sentido en la simbología del autobús

Aliphant CCVIII 

Aliphant CCVIII. Singing in the Rain

Simulating in the Rain

He was just singing and dancing in the rain…

Estaba simplemente  cantando y bailando bajo la lluvia…

Aliphant CCVII 

Aliphant CCVII. Singing in the Rain

Homenaje a Miguel Delibes

Un aliphant cargado de referencias bibliográficas del gran autor y académico recientemente desaparecido.

Aliphant CDXII 

Aliphant CDXII. Homenaje a Miguel Delibes