Información

Está visitando los archivos de la categoría English.

Calendar
Marzo 2010
L M M J V S D
« Feb    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
Categorías

Archivo de la English categoría

Episode III

Temptations are temptations, here or far, far away long time ago.

Las tentaciones son las tentaciones, aquí en un lugar muy lejano hace mucho, mucho tiempo.

Aliphant CIC

Aliphant CIC. Episode III

Grounds of coffee

To guess the future trends of the market in the grounds of coffee is a quite pro-active way to pass the coffee break.

Adivinar las futuras tendencias del mercado en los posos del café es una forma bastante pro-activa de pasar las pausas del café.

Aliphant CXCVII

Aliphant CXCVIII. Grounds of Coffee

TNANT rules

TNANT is one of these games where the only way to avoid losing is not to play.

El TNANT es uno de esos juegos en los que la múnica forma de evitar perder es no jugar. 

 

Aliphant CXCVI

Aliphant CXCVI. TNANT Expulsion

Paranoia

What if Aliphant is the unique who can hear what the objects say?

¿Qué ocurriría si Aliphant fuese el único que puede  oír a los objetos hablar?

 

Aliphant CXCV

Aliphant CXCV. Change of Place

Canteen Joke

A fresh  joke from the canteen… the only fresh thing they have!

Un chiste fresco de la cantina. ¡Lo único fresco que tienen!

Aliphant CXCII

Aliphant CXCII. Old friends

Floating coordinates

It is quite easy to draw a map of the floating Island of ANT, but it is not so easy to work with the current location coordinates…

Es fácil dibujar una mapa de la isla flotante de ANT pero no es tan fácil trabajr con sus coordenadas de posición.

Aliphant CXCI

Aliphant CXCI. Island of ANT

West Side Story

An already classic version of Romeo and Juliet  with the extraordinary Berstein’s soundtrack.

Una versión ya clásica de Romeo y Julieta con la extraordinaria banda sonora de Bernstein.

Aliphant CXC

Aliphant CXC. West Side Story

Iznogoud

A tribute to the famous Jean Tabary and René Goscinny’s Vizir Iznogoud who wanted be the Calif instead of the Calif!

Un homenaje al famoso Visir Iznogoud de Jean Tabary y Goscinny, que quería ser Califa en lugar del Califa.

Aliphant CLXXXVIII

Aliphant CLXXXVIII. Iznogoud

Muppets

Jim Henson’s characters are part of our personal history, a piece of our own lifes.

Los personajes de Jim Henson son parte de nuestra historia personal, un trozo de nuestras vidas.

Aliphant CLXXXVII

Aliphant CLXXXVII. Sesame Street

Employee of the month

The title for the employee of the Month can be sometimes quite rarified

El título del Empleado del mes puede estar a veces algo rarificado…

Aliphant CLXXXVI

Aliphant CLXXXVI. Employee of the Month

Gangi per vel!

Second Strip based on a Verne’s novel. And Aliphant can speak Icelandic!

Segunda viñeta basada en una novela de Verne.  Y Aliphant sabe hablar islandés.

Aliphant CLXXXV

Aliphant CLXXXV. Voyage to the Centre of the Earth

Graenada

Just a letter could mean several thousands of  miles of distance…

Una sola letra podría significar miles de millas de distancia…

Aliphant CLXXXIV

Aliphant CLXXXIV. Graenada

Hooked

You know that place between asleep and awake, the place where you can still remember your dreams?’ In Qoph Tinkerbell’s version.

“¿Conoces el lugar enre el sueño y la vigilia donde todavía puedes recordar los sueños?”. En versión Campanilla-Qoph.

Aliphant CLXXXIII

Aliphant CLXXXIII. Hook

Spoonful of Sugar

The honour is something very important, even if you are a coffeemaker and you are absolutely wrong.

 El honor es algo muy importante, incluso si eres una cafetera completamente equivocada.

Aliphant CLXXXII

Contracts in Lipstick

There are several forms of hard work in the same company.

Hay muchas fromas de trabajar duro en una misma empresa.

Aliphant CLXXXI

Aliphant CLXXXI. Contracts in Lipstick

Double Underestimation

Just an example about how Aliphant and Qoph underestimate each other…

Sólo un ejemplo de cómo Qoph y aliphant se minusprecian mutuamente.

Aliphant CLXXX

Aliphant CLXXX.Double Vacation

Harrypotterishly

A new coined adverb to define different concepts, according to the reader’s sujectivity…

Un adverbio recién acuñado para definir conceptos diferentes, según la subjetividad del lector.

Aliphant CLXXIX

Aliphant CLXXIX.Harry Potter’s Style

Early Vacations

The very best ideas appeared  long time ago in some no so simple minds.

Las mejores ideas aparecieron hace mucho tiempo en mentes no tan sencillas.

Aliphant CLXXVIII

Aliphant CLXXVIII. Work Schedule

The Sorcerer’s Apprentice

One of the most famous excerpts from Disney’s movie Fantasia in ANTian version.

Versión antiana de uno de los fragmetos más conocidos de la película de Disney Fantasía.

Aliphant CLXXVII

Aliphant CLXXVII. The Sorcerer’s Apprentice

Crosswordmaker

What every company need: a real expert on deciphering crosswords.

Lo que toda compañía necesita, un experto de verdad en la resolución de crucigramas

Aliphant CLXXVI

Aliphant CLXXVI. Crosswordmaker