Aliphant en Búlgaro

Entre las lenguas eslavas merece especial atención el búlgaro. Tal vez la más veterana de las que proceden del eslavo antiguo, pronto se cansó de la declinación y apenas le queda la flexión pronominal y el caso vocativo.

La influencia balcánica le hizo preocuparse por tener un artículo definido incrustado en los nombres, de manera que la célebre indeterminación eslava, no es tanta cuando se trata de los nada vulgares búlgaros.

A pesar de la pérdida de su sistema de casos, el búlgaro dispone de un sistema de tiempos verbales un poco más complicado que el de sus vecinos orientales, incluyendo discriminación de distintos modos que explican en cierta forma el origen de las simplificaciones de sus parientes lingüísticos.

Se escribe con caracteres cirílicos aunque con antigüedad no superior a dos siglos, debido a la prohibición otomana. Eso hizo del cirílico el tercer alfabeto oficial de la Unión Europea, tras el latino y el griego.

A diferencia del ruso, el uso de la marca dura o «er golyam» sigue siendo vocálico y aparece en el propio nombre de Bulgaria en la lengua nativa.

Bulgarian

Aliphant en búlgaro

Deja una respuesta